The child was full of admiration and wonder.
孩子充满了钦佩和惊讶。
You are leading a strange life here; I wonder how you can keep the child warm in winter.
你在这里过着奇怪的生活;我不知道你怎样才能让孩子在冬天保持温暖。
I have never witnessed such a wonder child as he.
我从来没有见过像他那样的神童。
"Of course you can be a talented child or what they call a wonder girl, too," my mother told me when I was nine. "you can be best at anything."
“你当然也可以成为天才儿童或者是奇迹女孩”在我九岁时,母亲这样对我说,“你可以在任何方面成为最优秀的。”
As a parent you might wonder how much your child will be able to understand about complex or upsetting topics.
作为家长,你或许想知道你的孩子究竟能理解多复杂、多恼人的话题。
Of course, we will wonder about this child every day for the rest of our lives.
当然,我们也希望在生命中余下的日子里每一天都要知道关于这个孩子的事情。
But having your own child provokes an astonished wonder at the miracle of life even in an old cynic.
但是有了自己的孩子后,哪怕是一个愤世嫉俗的人,心中也会激起一些对生命奇迹的感叹。
And, as you walk through your quiet house, you wonder where they went and you wish your child hadn't grown up so fast.
当你在静静的房子里走来走去时,你纳闷他们去哪里了——你多希望孩子别这么快就长大了。
A child is free to wonder about magic, to believe in the clear purity of the struggle between good and evil, to bask in simple, unquestioning friendships.
孩子们可以任意想象有关魔法的事情,可以相信善恶斗争的绝对纯粹、尽情沐浴天真无邪、不折不扣的友情。
No wonder that 70% of Japanese women stop work when their first child arrives.
怪不得70%的日本妇女在迎来第一个孩子的同时也停止了工作。
I think of beginner's mind as the mind that faces life like a small child, full of curiosity and wonder and amazement.
我认为初心就是那种像孩子一样面对生活的心态,充满了好奇、探索和惊诧。
It is in the innocent wonder and the in-this-moment presence of the child where lies the secret to happiness.
在无谓的怀疑中,秘密的存在有一个幸福的小孩。
Or your child may wonder why you have twice the home you need.
也许你的孩子会很纳闷为什么你拥有的房子是你实际需要的量的两倍多。
Offers a calculator to help determine the cost of raising a child; I wonder how great a deterrent this represents.
提供了一个计算器,以帮助确定抚养子女的费用;我不知道这能起到多大的遏制作用。
I wonder if the child has behaved properly.
我不知道这孩子是否守规矩。
I wonder if your perception that others aren't happy about you being pregnant is less that they don't want you to have a child and more that they are worried about how you will cope.
我想知道,你感到其他人对你怀孕的不高兴的感觉,是否较少的是他们不希望你有一个孩子,较多的是他们担心你怎样应付。
That when she sees pictures of starving children, she will wonder if anything could be worse than watching your child die.
每当看到那些忍饥挨饿的孩子们的照片,她就会思索:世上还有什么比眼睁睁地看着自己的孩子饿死更悲惨呢?
Think of beginner's mind as the mind that faces life like a small child, full of curiosity and wonder and amazement.
初学者的心态正如一个新生儿面对这个世界一样,永远充满好奇、求知欲、赞叹。
Whether sixty or sixteen, but there is in every human being's heart the lureof wonder, the unfailing child-like appetite of what's next, and the joy of the game of living.
无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。
Parenting a toddler can truly restore your you because of the playful nature and share wonder of the child.
养育一个三岁的孩子才能真正恢复您的你,因为顽皮的性质和分享奇妙的孩子。
I wonder if the child will remember this moment with her mother later.
我想这个孩子稍后是否会记得同妈妈一起的这一幕。
Every child is the wonder of life and the hope of future, but for those children living.
每个孩子都是生命的奇迹,父母的希望,未来的主宰。
Whether sixty or sixteen, but there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing child-like appetite of what's next, and the joy of the game of living.
无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。
And, as you walk through your quiet house, you wonder where they went? And you wish your child hadn't grown up so fast.
当你在静静的房子里走来走去时,你纳闷他们去哪里了了——你多希望孩子别这么快就长大了。
No wonder a woman who as a child did not receive this encouragement does not enter science at all.
难怪一个在小时候没有得到过这种鼓励的女人是根本不会步入科学界的。
Her child was missing. No wonder she was upset.
她孩子不见了,难怪她心神不宁。
Ever wonder if your child is just being a kid, or if he 's challenging?
想到如果您的孩子只是一个孩子,或者,如果他的挑战?
Ever wonder if your child is just being a kid, or if he's challenging?
想到如果您的孩子只是一个孩子,或者,如果他的挑战?
Ever wonder if your child is just being a kid, or if he's challenging?
想到如果您的孩子只是一个孩子,或者,如果他的挑战?
应用推荐