The woodman laughed, and said, "How can that be?"
樵夫笑了,说:“这怎么可能呢?”
They went up to the woodman, and asked him what he would take for the little man.
他们走到樵夫面前,问他要什么东西来换这个小个子男人。
They went on into the wood, till at last they came to the place where the woodman was.
他们继续向森林走去,直到最后来到了樵夫所在的地方。
The Tin Woodman built a truck and pulled the Lion with the Scarecrow.
铁皮人造了一辆卡车,拉着稻草人和狮子。
Luckily, the Scarecrow and the Tin Woodman were not troubled by the smell.
幸运的是,稻草人和铁皮人并不为这气味所困扰。
I am a Woodman, and made of tin.
我是一个樵夫,用铁皮做成的。
And she helped the Woodman up again.
说着,她又去帮助铁皮人站起来。
"No, that is not mine either," said the Woodman.
“不,那也不是我的。”樵夫答道。
"Or give me a heart," said the Tin Woodman.
“或者像给我一颗心一样地容易,”铁皮人说。
I won't hurt the tree, said the woodman kindly.
我不会伤害这棵树了,樵夫和气的说。
The Scarecrow and the Tin Woodman ate nothing at all.
稻草人和铁皮人什么都不吃。
"Perhaps you have heart disease," said the Tin Woodman.
铁皮人说:“恐怕你有心脏病吧。”
"Why didn't you walk around the hole?" asked the Tin Woodman.
铁皮人问:“为什么你不绕过洞穴走过去?”
This also the woodman refused, saying that it was none of his.
樵夫一看又拒绝了,说这绝不是他的。
One day a poor woodman was cutting a big piece of wood near a wide rive.
一天,一位贫穷的樵夫正在一条大河附近砍一块大木头。
Woodman came into a forest to ask the Trees to give him a handle for ax.
有一个樵夫来到森林里,要求树给他一根斧柄。
So the Woodman seized his axe, and with one stroke cut the Serpent in cno.
所以樵夫抓起他的一把斧头,将蛇一劈切成两段。
So the Woodman seized his axe, and with one stroke cut the Serpent in two.
于是樵夫抓起斧头,一下子把毒蛇砍成了两段。
The Tin Woodman and the Scarecrow are destroyed, and the Lion is tied up in your yard.
那铁皮人和稻草人都被杀死了,狮子早已缚住在你的院子里了。
It was lucky the Scarecrow and the Woodman were wide awake and heard the wolves coming.
总算是运气,铁皮人和稻草人清醒着,听得恶狼们冲过来了。
Not for at least two hours, "replied his wife. So the woodman sat in a chair by the fire."
“至少两个小时才能做好,”他妻子回答。樵夫就在火旁的椅子上坐下来。
In the last decade, a pink tie can sometimes signal "solidarity with women," added Woodman.
近十年,粉色领带有时也表示“团结女性”,伍德曼补充道。
"If you have," continued the tin Woodman, "you ought to be glad, for it proves you have a heart."
“如果你有心脏病,”铁皮人接下去说,“你应当欢喜,因为那是证明了你有一颗心。”
The Tin Woodman gave a sigh of satisfaction and lowered his axe, which he leaned against the tree.
那铁皮人发出一声满意的叹息,放下了他那靠在树上的斧头。
I was born the son of a woodman who chopped down trees in the forest and sold the wood for a living.
我是生长在樵夫家的一个儿子。父亲在树林里砍伐树木,出卖柴爿来过活。
So Dorothy went first, holding Toto in her arms, the Tin Woodman followed, and the Scarecrow came next.
多萝茜臂弯里抱了托托,第一个先走;铁皮人跟在后面,稻草人再在后面。
The Woodman set to work at once, and so sharp was his axe that the tree was soon chopped nearly through.
铁皮人立刻动手,他的斧头劈得这样地猛烈,一会儿,那树几乎要倒下去了。
The Woodman set to work at once, and so sharp was his axe that the tree was soon chopped nearly through.
铁皮人立刻动手,他的斧头劈得这样地猛烈,一会儿,那树几乎要倒下去了。
应用推荐