Woodrow Wilson Center Press and Cambridge University Press, 1995, p. 324.
美国威尔逊中心出版社和剑桥大学出版社,1995年,第324页。
In an edited excerpt for a series by Circle of Blue and the Woodrow Wilson Center, Keith Schneider reports.
本文节选自 基思•施耐德为“蓝色圆圈”项目以及伍德罗。威尔逊中心的中国环境论坛所撰写的系列报道。
The main motivation: pollution in lakes and reservoirs, according to a 2008 report from the Woodrow Wilson Center in Washington, D. C.
美国华盛顿伍德罗·威尔逊中心(Woodrow Wilson Center) 2008年发布的一份报告显示,这样做的主要推动力是中国湖泊和水库的污染。
Sub-Saharan Africa could grow by an average of over 6% to 2015, . Zoellick said in a speech last month at the Woodrow Wilson Center for International Scholars.
佐利克上月在伍德罗.威尔逊国际学者中心的讲话中指出,2015年之前,撒哈拉以南非洲地区的年均增长率有可能超过6%。
Alexandra Vacroux is a senior scholar at the Woodrow Wilson International Center for Scholars.
作者是伍德·罗威尔逊国际研究中心高级学者。
“This was an issue made to order for compromise, ” said J. Stapleton Roy, director of the Kissinger Institute on China and the United States at the Woodrow Wilson International Center for Scholars.
“这是相互妥协的结果,”伍德罗·威尔逊国际学者中心中美研究所的J.
“This was an issue made to order for compromise, ” said J. Stapleton Roy, director of the Kissinger Institute on China and the United States at the Woodrow Wilson International Center for Scholars.
“这是相互妥协的结果,”伍德罗·威尔逊国际学者中心中美研究所的J.
应用推荐