An early study gave participants abundant time to complete problem solving and word association exercises.
一项早期研究给参与者充裕的时间来解答问题并完成词汇联想训练。
And word association, summer breeze;
和词为伍,夏天有凉风;
Today's program starts with a word association game.
今天的节目从一个单词联想游戏开始。
A simple word association game may reveal the hidden truth about your union, a new study suggests.
最新研究表明,简单的单词联想游戏也许能泄露双方关系背后的真相。
The elicitation instrument was a guided word association test and a depth of individual word knowledge test.
本研究调查工具为限制性词汇联想测试和词汇知识深度测试。
He also taught classes at the University of Zurich, had a private practice, and invented word association at this time!
他也在苏黎世大学兼课,私人实习,而且在这个时期发明文字联想!
When Rogge compared the word association test results with the self-reports, he found the tests did a better job of predicting breakups.
罗格对比了单词联想测试结果报告和自述报告后,发现测试对分手的预测更为准确。
It's common as an Asian-American to feel like an unwilling participant in society's lazy word association game: See someone Asian, say something Asian.
亚裔美国人常常觉得很不乐意,不得不参与这个社会的代用词游戏:看到一个亚裔人士,就说点关于亚洲的事情。
Then it goes on to introduce a cultural analysis and presentation technique—word association and interpretation, and its wide application in English teaching.
阐述了词语联想解析这一文化信息探究、呈现方法及其在英语教学中的广泛运用。
Study methods such as this "picture-word association" allows students to write down, repeat, and review a lot of information without feeling bored or "stupid".
图片-文字的联系方式让孩子能够记下,反复,复习很多知识,在没有感到厌烦的情况下。
In this paper, one aspect of vocabulary, that is word association knowledge has been proved to facilitate vocabulary retention, to enlarge one's vocabulary size.
本文讨论的是词汇的一个方面,即词汇联想义知识在词汇记忆、扩大词汇量方面的作用。
The researchers had the subjects make free associations after presenting the stimulus words "love" and "friendship" separately, so as to collect data on the basis of word association.
运用字词联想法对大学生爱情和友谊概念表征的异同进行了初步探究。
It is therefore highly necessary to explore Chinese EFL learners' mental lexicon links by employing word association test with a view to providing implications for their lexical development.
因此,很有必要尝试运用词汇联想实验探讨中国英语学习者的心理词汇联想,并结合二语词汇习得特征提出有利于中国英语学习者词汇习得的启示。
According to scientists, it is possible to predict whether a couple will break up by using a word association test - and it's much more accurate than simply asking them how they feel about each other.
科学家近日指出,通过一项所谓的“文字联系测试”便有可能预测出两人是否会分手——而这种方法得出的结论要比直接询问双方感受得出的结论更加精确。
Methods:Stimulus-response words with different association strength including strong, moderate, weak, and no association categories were chosen from word association thesaurus as experiment materials.
方法:采用联想词汇库中高、中、低及无联想强度的刺激-联想词汇对作为语义启动实验材料。
That theory could help explain why studies have found that people prone to mind wandering also score higher on tests of creativity, like the word-association puzzle mentioned earlier.
该理论有助于解释研究所发现的人们易于心不在焉,并在先前所提到的创造力测试实验如猜词游戏中获得高分的原因。
Unfortunately, PLM has a strong association with a word “complex”.
令人遗憾的是,PLM总是跟“复杂”这个字眼联系在一起。
Like the word "cancer," the association of the words "nuclear" and "meltdown" strikes an emotional chord in people around the globe.
就像“癌症”一样,“核”和“毁灭”这两个词也足以扣紧全世界人的心弦。
The word wife predates an association with being married or unmarried and in our earliest records just meant “woman.”
早先,wife一词与已婚或未婚有关,在更早的记录里,只表示“女人”。
Mr Jacobson was due to deliver the annual speech for “26”, an association that champions the written and spoken word, at the British Library on October 21st.
雅各布森先生预定于10月21日在大英博物馆为“26字母组织”作年度演讲(26字母组织是一个推崇语言文字的社团)。
It can rarely be rendered accurately by references to our present-day association of the word with moral ‘virtue’.
它几乎不可能被准确地翻为我们今天这个时代由这个单词演化而来的道德上的“virtue”(美德)的意思。
The undergraduates were also tested for levels of pain relief while being distracted with word-association tasks such as: "Think of sports that don't involve balls."
同时对这些在校大学生进行分心止痛测试,就是给他们提示一些文字以分散注意力,比如:“说出不涉及球的体育项目。”
No such luck. In the Jan. 7 issue of The Journal of the American Medical Association, two major reports seemed to have offered the final word on this question.
其实并没有这等好事,在1月7日,美国医学协会的两个主要报告似乎对这个问题进行了强烈的辩论。
So when you come across this word again, the pronunciation will remind you of the association and therefore the meaning of the word.
所以当你再一次遇到这个单词的时候,发音就会帮助你回忆起我们所创建的那个联系,那样整个单词的意思就蹦出来了。
This paper first argues that derogatory terms can be used as brand names and then goes on to prove it through the multi-meanings of a word, the context and association.
本文提出含有贬义的词语可以用作商标,并从一词多义、语境、联想三个角度对此作出解释。
This paper first argues that derogatory terms can be used as brand names and then goes on to prove it through the multi-meanings of a word, the context and association.
本文提出含有贬义的词语可以用作商标,并从一词多义、语境、联想三个角度对此作出解释。
应用推荐