我们被造为神做工。
Don't just work for God. Work with God.
不要单单为神工作要和神一起工作。
As you work for God, you are making eternal deposits in heaven.
当你为上帝而工作时,你就在天堂存储永恒的储蓄。
Please understand that salvation is definitely a work of God for humans, not human's work for God.
请理解,拯救肯定是上帝对人类的工作,而不是人类对上帝的工作。
As activity increases and men become successful in doing any work for God, there is danger of trusting to human plans and methods.
由于活动的范围扩大,人们在从事任何上帝的工作上获得成功时,就有靠人为的计划和方法的危险。
When the enemy meets us at the threshold of any great work for God, let us accept it as "a token of salvation," and claim double blessing, victory, and power. Power is developed by resistance.
仇敌的攻击,破坏,和拦阻,我们应当看为神施行拯救的记号;这时候,就是我们向神支取加倍的祝福,胜利,和能力的机会。
For a believer, replies to all the questions about life and work are far different because he trusts in God.
对一个信徒来说,对所有生活和工作问题的回答是大不一样的,因为他相信上帝。
Your work is part of God's plan for your life and that is why, as you work, you worship God.
你的工作就是神给你生命计划中的一部分,这也是为什么你工作时,就是在敬拜神。
The arena for serving God is not the fortressed life of the monk, but the everyday real world of work, home, and society.
为上帝服务的领域并不是修道士式的人生堡垒,而是这个真实世界里每天的工作、家庭和社会。
All the week I work for the glory of man, and on Sunday for the glory of God.
整个礼拜我都在为人的荣耀工作,但是礼拜天我是在为上帝的荣耀工作。
How do you make this choice? You understand the character of God. You understand his love for you and how he wants to work in your life.
你如何作出选择呢?只要你知道了神的性情。你知道神爱你,知道他要如何在你的生命中工作。
And if you can't do normal work — still don't worry, because God CARES more for you than he does the birds, and he will provide for you somehow.
然而如果你不能做日常的工作- - -仍然不要担心。因为神比关心飞鸟更加关心你,他一定会用某些方法供应你。
It was clear God sent you, Mr. A, as he sends Mr. X, Mrs. Y, Miss Z, and they provide the material means we need for our work.
很显然,是上帝派你来的,A先生,因为上帝也派了X先生,Y女士,Z小姐来,他们为我们的工作提供了物质上所需要的东西。
I want you to be a witness at your work. I want you to use your platform for the glory of God.
我希望你在工作中能为主作见证,在你自己的位置上荣耀神。
Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.
主耶和华必像大能者临到,他的膀臂必为他掌权。他的赏赐在他那里,他的报应在他面前。
But what does it take for God to have his blessing on your work?
然而,如果让上帝来判断,他更会肯定你工作的哪些方面呢?
God gave one or more spiritual gifts to every single believer to aid in the work for His kingdom.
每一个信徒都蒙主恩赐一种或多种属灵的天赋,帮助他们在神的国中效劳。
For the LORD your God will bless you in all your harvest and in all the work of your hands, and your joy will be complete.
因为耶和华你神在你一切的土产上和你手里所办的事上要赐福与你,你就非常地欢乐。
For God is not unrighteous to forget your work and Labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
因为神并非不公义,竟忘记你们所作的工,和你们为他名所显的爱心,就是先前伺候圣徒,如今还是伺候。
I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.
我心里说,神必审判义人和恶人。因为在那里,各样事务,一切工作,都有定时。
For six days eat unleavened bread and on the seventh day hold an assembly to the LORD your God and do no work.
你要吃无酵饼六日,第七日要向耶和华你的神守严肃会,不可作工。
The LORD hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord GOD of hosts in the land of the Chaldeans.
耶和华已经开了武库,拿出他恼恨的兵器。 因为主万军之耶和华在迦勒底人之地有当作的事。
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
我们晓得万事都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按他旨意被召的人。
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to [his] purpose.
我们晓得万事都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按他旨意被召的人。
And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose.
我们晓得万事都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按他旨意被召的人。
Leave it for the alien, the fatherless and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.
这样,耶和华你神必在你手里所办的一切事上赐福与你。
Leave it for the alien, the fatherless and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.
这样,耶和华你神必在你手里所办的一切事上赐福与你。
应用推荐