They work like mad, then give away much of what they earn.
他们拼命地工作,然后花掉了大量辛苦赚来的钱。
They work like mad, then give away much of what they earn.
他们拚命地工作,然后花掉了大量辛苦赚来的钱。
Comments like "You always work yourself up into such a frenzy!" will make kids feel like they have no control over their outbursts. A better statement is, "You were really mad at your brother.
像“你怎么总是这么鲁莽”这类的话会使孩子们感觉他们无法在自己冲动的时候控制自己,但是更好的评价可以是这样的“你对你弟弟的态度确实过分了,可是我相信你不是有意要冲他发脾气打他的。”
I guess I try and shift gears and put myself in "find inspiration" mode, and then follow with "work like a mad-man" mode.
我想我试着也变换不同方法,让我自己处在“找灵感”状态中,然后彻底执行“像疯子般地工作”模式。
When it was our section's turn, I waved my hand like a mad woman (since I had no scarf or shawl), but it didn't work. JHJ picked the lady sitting right in front of me. Good thing I wasn't chosen.
当转到我们这边的时候,我象疯女人一样挥着手(我也没围巾,也没披肩),但是没成功。
When it was our section's turn, I waved my hand like a mad woman (since I had no scarf or shawl), but it didn't work. JHJ picked the lady sitting right in front of me. Good thing I wasn't chosen.
当转到我们这边的时候,我象疯女人一样挥着手(我也没围巾,也没披肩),但是没成功。
应用推荐