The nation's manhood died on the battlefields of World War I.
这个国家的男子都在第一次世界大战的战场上牺牲了。
World War I left an indelible imprint on the twentieth-century world.
第一次世界大战给20世纪的世界留下了深远的影响。
Its inventor died in World War I.
它的发明者早在一战时就已辞世。
After staying overnight in London, we travel on Day 2 to Northern France to visit the World War I battlefields.
在伦敦过夜后,第二天我们前往法国北部,参观一战战场。
In those years, just after World War I, the military wanted to build an American highway system for national defense.
在第一次世界大战后的那些年里,军方希望为国防建设一个美国公路系统。
When World War I began, she left Sorbonne University to help her mother, who was using X-ray facilities to help save the lives of wounded soldiers.
第一次世界大战爆发后,她离开了索邦大学去帮助她的母亲,她的母亲当时正在使用X 光设备来帮助拯救受伤士兵的生命。
I became convinced that this story was every bit as exciting and significant as that of Enigma and the breaking of German codes in the Second World War.
我开始相信,这个故事与恩尼格玛密码机的故事、以及二战时德国密码的破译一样激动人心,一样重要。
My grandfather served in World War II, and I hope to be just like him someday.
我祖父参加过第二次世界大战,我希望有一天也能像他一样。
Tooth brushing became popular during the World War I.
第一次世界大战期间,刷牙开始流行起来。
Until World War I, Americans associated the watch with fortune hunters.
直到第一次世界大战,美国人还把手表和财富追求者联系在一起。
It wasn't until World War I that daylight savings were realized on a grand scale.
直到第一次世界大战,人们才大规模地实现了夏令时。
The Olympic suffered two crashes with other ships and went on to serve as a hospital ship and troop transport in World War I.
奥林匹克号曾两次与其他船只相撞,并在第一次世界大战中继续作为医疗船和军队运输船使用。
When World War I began, she left Sevigne University to help her mother, who was using X-ray facilities to help save the lives of wounded soldiers.
第一次世界大战开始时,她离开了塞维尼大学去帮助她的母亲,她的母亲当时正在使用x光设备来帮助拯救受伤士兵的生命。
In the 1920s demand for American farm products fell, as European countries began to recover from World War I and instituted austerity programs to reduce their imports.
在20世纪20年代,欧洲国家开始从第一次世界大战中恢复过来,并制定紧缩计划减少进口,对美国农产品的需求下降了。
He argues that such rivalry could lead to a pre-world War I situation with potentially devastating consequences for both nations and for the rest of the world.
他论述说,这样的对抗将导致第一次世界大战前的情况,对两个国家和世界其他国家带来潜在的破坏性的后果。
Nicholas and his family were arrested by the Bolsheviks, who were then engaged in a struggle with the Mensheviks, or Whites, for control of Russia following the country's collapse during World War I.
尼古拉斯及其家族被布尔什·维克逮捕,当时,布尔什·维克为控制在第一次世界大战期间崩溃之后的俄罗斯,正忙于与孟什维克即白军斗争。
One of his mentors in Britain was Sir Harold Gillies, who pioneered techniques in modern plastic surgery while operating on mutilated World War I veterans.
他英国的一个导师是哈罗德·吉利斯先生,他是现代整形手术的先驱,当时曾为一战残废的退役老兵做手术。
I imagine you inspecting “vintage” erotica for any hints of the modern world — or even anything post-World War I — that, if found, instantly kill the fantasy.
我可以想象你检视“古”春宫的场景,要避免任何现代社会的痕迹——或者甚至是一战前的——如果一出现这类痕迹,马上扼杀了兴致。
Russian NATO envoy Rogozin says poor relations between Russia and the alliance over Georgia remind him of tensions in Europe on the eve of World War I.
俄罗斯驻北约大使罗戈津说,俄罗斯与北约因为格鲁吉亚所引发的紧张关系,就如同第一次世界大战前夕欧洲的紧张气氛。
Missoula was home to Jeannette Rankin, the first woman elected to Congress, in 1916, and the only member of Congress to vote against entering World War I and World War II.
彼此宽容,至少是对宽容的渴望。 米苏拉是珍妮特•兰金的故乡,她是第一个进入国会的女性(1916年),也是唯一投票反对美国参加一战和二战的国会议员。
And the king was indeed treated by Logue, a man who'd had remarkable success working with shell-shocked Australian veterans of World War I, despite his lack of a degree or conventional credentials.
国王也的确接受过洛格的治疗,尽管治疗师本人没有相关学位或任何传统意义上的资格认证,洛格却在治疗澳大利亚一战退伍军人的焦虑症上取得了卓越成就。
For example, to illustrate the point that newer and older technologies happily coexist, he notes that the Germans used more horses in World War II than the British did in World War I.
例如,阐述新旧技术和谐共存的点,他注意到德国在二战时期用用的马比大不列颠在一战时期用的更多。
There is little debate about the start date of the vintage period-the end of World War I is a nicely defined marker there-but the end date is a matter of a little more debate.
复古时期的起始时间鲜有争议:一战的结束是一个清晰的标志;然而截止日期却略有争议。
The historical novel about / describing World War I / the First World War is so attractive that I can’t bear (to do…) / stand parting with it / putting it down (back, aside) / leaving it aside.
这部有关第一次世界大战的历史小说引人入胜,我简直爱不释手。
Did you know that it was American Soldiers who coined the term "French Fries", when they tasted them for the first time in Belgium during World War I?
你知道吗,炸薯条(Frenchfries)这个名词是由美国大兵在第一次世界大战的比利时第一次品尝这种食物的时候创造出来的。
In 1918, a flu pandemic killed an estimated 50 million people, nearly 3 percent of the world's population, a far greater impact than the just-concluded world War I.
在1918年,流感使5000万人,将近世界人口三成的,丢了性命,它所造成的影响远远超过了刚刚结束的第一次世界大战。
The typical trench system in World War I consisted of a series of two, three, four, or more trench lines running parallel to each other and being at least 1 mile (1.6 km) in depth.
第一次世界大战时典型的堑壕体系由2至4条以至更多的一系列壕沟组成,壕沟之间彼此平行,而且纵深可以达到1英里(合1.6公里)。
The typical trench system in World War I consisted of a series of two, three, four, or more trench lines running parallel to each other and being at least 1 mile (1.6 km) in depth.
第一次世界大战时典型的堑壕体系由2至4条以至更多的一系列壕沟组成,壕沟之间彼此平行,而且纵深可以达到1英里(合1.6公里)。
应用推荐