I would be content, ay, glad, to live with you as your servant, if I may not as your wife; so that I could only be near you, and get glimpses of you, and think of you as mine.
只要能和你在一起,即使我不能做你的妻子,而只做你的奴仆,我也感到满足,感到高兴;所以,我只要能在你身边,能看见你,能想着你,我也就甘心了。
I would be content, ay, glad, to live with you as your servant, if I may not as your wife; so that I could only be near you, and get glimpses of you, and think of you as mine....
只要能和你在一起,即使我不能做你的妻子,而只做你的奴仆,我也感到满足,感到高兴;所以,我只要能在你身边,能看见你,能想着你,我也就甘心了。
I would — seriously — I would rather be able to honor you and show my respect for you by speaking your language, as you honor me by speaking mine.
我希望——这是真话——我能够说你们的语言,以此向你们表示敬意,正如你们讲我的母语是对我表示尊重。
我希望你是我的。
And it seemed everlasting that you would always be mine.
看起来要永远这样下去了,我以为你会永远属于我。
Would you swear, that you'll always be mine?
你能否发誓,你会永远属于我?
I just pray that somehow this heart of mine would learn to be contented - contented to be just missing you.
我只是祈祷,不知怎的,我的心脏会学习很满足-满足于只是想念你。
Would you swear that you'll always be mine.
你可以发誓吗你将永远属于我的。
Would you swear, that you'll always be mine? Or would you lie?
你能发誓你会永远属于我吗?或者你会对我撒谎。
If you don't sit still, you must be tied down, said Bessie. Miss Abbot, lend me your garters; she would break mine directly.
“要是你不安安稳稳坐着,我们可得绑住你了,”贝茜说,“艾博特小姐,把你的袜带借给我,我那付会被她一下子绷断的。”
And now, before my courage fails, I would ask you, to be mine in marriage.
并且现在在我的勇气没有消退前,我想向你求婚。
Would you swear, that you will always be mine?
你愿意发誓,你永远是我的么?
This is a friend of mine, also Chinese. He can't understand English nor French, but if you can speak Chinese then it would be fine.
这是我的朋友,也是中国人。不太听得懂英文和法文呢。不过您要是会说中文那就没问题了。
If you don "t sit still, you must be tied down," said Bessie. "Miss Abbot, lend me your garters; she would break mine directly."
“要是你不安安稳稳坐着,我们可得绑住你了,”贝茜说,“艾博特小姐,把你的袜带借给我,我那副会被她一下子绷断的。”
Would you swear that you ll always be mine?
你会发誓你永远属于我吗?
Below please find a proposal from a friend of mine, and I personally feel that it's both very meaningful and doable. Would any of you be willing to take the lead this time?
下面是我一个朋友的提议,我觉得很有意义,非常值得我们去做。你们这次谁愿意牵头来做?
Dearest of mine, would you like to be my wife?
我最亲爱的,你愿意成为我的太太吗?
The profit from this million will often be mine. Would you mind?
这一百万赚得钱归我,你意下如何?
If you were mine, I'd never let you go, And that would be the beautiful I know.
即使经过了再多,我想我们都可以跨过这个砍,继续走下去的。
If you were mine, I'd never let you go, And that would be the beautiful I know.
即使经过了再多,我想我们都可以跨过这个砍,继续走下去的。
应用推荐