• His dazed eyes stare at the eels, which still writhe and entwine.

    茫然地着那些扭动缠绕的鳗鱼

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Her words made him writhe with shame.

    的话使惭愧地感到浑身不自在。

    youdao

  • They surely writhe under this pressure.

    他们肯定这种压力感到苦恼

    youdao

  • Her remarks made him writhe with shame.

    的话羞得十分难堪

    youdao

  • The fifth hooded shape began to writhe atop the wagon.

    第五戴着兜帽形体开始在马车上翻滚起来。

    youdao

  • Of course students will writhe under such unjust treatment.

    当然学生会这样不公正对待感到不快。

    youdao

  • The writhings of power lie in that he cannot make its victims writhe.

    权势者苦恼在于不能受害者感到苦恼。

    youdao

  • The more the worms writhe, the more I yearn to crush out their entrails!

    虫子越受苦就越想碾碎它们

    youdao

  • Writhe you own English name with the green pen in the bottom right-hand corner of the paper.

    绿信封的右下角写上自己的英文名字

    youdao

  • His family could only cry and watch this expert marksman twist and writhe in his death agonies.

    家人只能嚎啕大哭眼睁睁地看着这个出色的神枪手扭曲翻滚痛苦地死去

    youdao

  • I've come here to writhe upon the blade of my sorrow, to live the thousand deaths by the ancient right of Kings.

    好在痛苦锋刃上自我惩罚,古代国王的权力经历无数死亡

    youdao

  • Is it not sufficient for your infernal selfishness, that while you are at peace I shall writhe in the torments of hell.

    得到安息时候,地狱折磨里受煎熬,这还不够使狠毒的自私心得到满足吗。

    youdao

  • Is it not sufficient for your infernal selfishness, that while you are at peace I shall writhe in the torments of hell?

    已经得到安息时候,地狱般的痛苦哦哦那个受着煎熬,这还不够使狠毒的自私心满足吗?

    youdao

  • Real Programmers are concerned with the aesthetics of their craft; they will writhe in pain at shabby workmanship in a piece of code.

    真正程序员他们工作中追求美感;看破烂代码他们痛苦不堪。(我也是>:--< ——李颖注)

    youdao

  • If he cannot cause his foes to writhe in agony, he instead forces the ground beneath them to open up, calling forth lava to immolate his foes.

    如果不能够使敌人痛苦,他会撕裂他们脚下的地面让奔腾熔岩毁灭的敌人们。

    youdao

  • When the mixing axis revolve, the laminas can force materials to writhe up and down and double-knead at the same time, so it can mix uniformly in a short time.

    搅拌旋转时,搅拌叶片强迫物料上下左右翻腾揉,因而时间内搅拌得非常均匀

    youdao

  • Even if the kiddies are present, they may get a chance to see the birth of a stillborn or watch the female scream and writhe in pain attempting to deliver a baby which is too large.

    孩子他们也可能你一同看到宝宝夭折看到仓鼠因为宝宝难产尖叫

    youdao

  • As neatly stacked shelves began to writhe and wobble, staff did not rush for cover. Instead, they tried - mostly in vain - to stop bottles of soy sauce and packets of miso crashing to the floor.

    整齐摆放的货架开始摇摆晃动时,店员们不是急忙去找藏身之地,而是试图阻止——这大抵上是徒劳——酱油瓶味噌滚落到地板上。

    youdao

  • Livid lightning flares in stormclouds ** **ve the seething ocean, and the flaming darts are captured and extinguished by the waters, while the serpentine reflections writhe, expiring, in the deep.

    这些闪电的影子,活象一条条火涩大海蜿蜒游动,一晃消失了。

    youdao

  • Livid lightning flares in stormclouds ** **ve the seething ocean, and the flaming darts are captured and extinguished by the waters, while the serpentine reflections writhe, expiring, in the deep.

    这些闪电的影子,活象一条条火涩大海蜿蜒游动,一晃消失了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定