He was wroth to see the damage to his home.
他看到家里遭到的毁坏愤怒极了。
Totally wroth the price and I recommend it.
它完全值得这样的价格,我推荐购买它。
And Cain was very wroth, and his countenance fell.
和该隐是非常愤怒,他的面容下跌。
When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel.
神听见,就发怒,极其憎恶以色列人。
And Herod was wroth and said: His son is to be king over Israel.
希律和怒意地说:他的儿子是被国王超过以色列。
But when king David heard of all these things, he was very wroth.
大卫王听见这事,就甚发怒。
But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us.
你竟全然弃绝我们,向我们大发烈怒。
No man on woman is wroth your ters. and the one who is won't make you cry.
没有人值得你为他落泪,值得的那个人是不会让你哭的。
No man on woman is wroth your tears , and the one who is , won ' t make you cry.
没有人值得流泪,值得人你这儿做的人不会让你哭泣。
And the LORD said unto Cain, why art thou wroth? And why is thy countenance fallen?
耶和华对该隐说:“你为甚么发怒呢?”你为甚么变了脸色呢?
My father never 'bellowed like the Greatjon, but he was no less dangerous in his' wroth.
我父亲从来不像大琼恩那样大喊大叫,但他发起怒来跟大琼恩一样危险。
I have a son too, and I should be very wroth with those who detained him from me after a three months 'voyage.
我自己也有个儿子,要是他航海三个月回来后,竟还有人。
Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
那时因他发怒,地就摇撼战抖,山的根基也震动摇撼。
Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard's house, both me and the chief baker.
从前法老恼怒臣仆,把我和膳长下在护卫长府布的监里。
As the drilling proceeded, he seemed to wax exceedingly wroth over trifles, and to increase his lung power in proportion.
在排练进行之中,他似乎对一些小事都表现得愤怒至极,嗓门也相应地变得越来越大。
He soon had her calling the ship the Stinky Steward, though she got somewhat wroth with him whenever he called Pretty Bacon.
他很快让她叫这艘船“恶臭的管家”,而当他叫“美丽的培根”时她称呼他更糟糕的名字。
My desire is but for a little thing, 'said the young Fisherman,' yet hath the Priest been wroth with me, and driven me forth.
“我的愿望微乎其微。”年轻的渔夫说道:“然牧师却盛怒于我,将我逐出。”
But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.
王就大怒,发兵除灭那些凶手,烧毁他们的城。
For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.
我必不永远相争,也不长久发怒。恐怕我所造的人与灵性,都必发昏。
She died in poverty in Paris after using what wealth and influence she had in saving the children of Loyalists from the wroth of Cornwall.
为了从盛怒的康华里候爵手中救出效忠派的后代,她耗尽了自己的财富和权势,最后贫困交加死在巴黎。
For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.
因他贪婪的罪孽,我就发怒击打他。我向他掩面发怒,他却仍然随心背道。
One wrong word, an ill-considered look, an ill-timed laugh, any of them could provoke his lordship's wroth and cost a man a strip of skin.
说错一个词,一个不妥的眼神,或者一次不合时宜的笑声,任何人都会惹得大人狂怒不已而代价便是那个不知趣的家伙的皮了。
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.
王后瓦实提却不肯遵太监所传的王命而来,所以王甚发怒,心如火烧。
But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.
但耶和华因你们的缘故向我发怒,不应允我,对我说,吧了,你不要向我再提这事。
"Enough," roared Lord Ramsay, brandishing his bloody spear. "Another threat, and I'll gut you all myself. My Lord father has spoken! Save your wroth for the pretender Stannis."
“够了,”拉姆西大人挥舞着他沾满血的长矛吼道,“再威胁一次我就统统了你们。我的父亲大人刚刚说了!忍着你们的愤怒,统统对觊觎者史坦尼斯发泄去吧。”
In those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the king's chamberlains, Bigthan and Teresh, of those which kept the door, were wroth, and sought to lay hand on the king Ahasuerus.
当那时候,末底改坐在朝门,王的太监中有两个守门的,辟探和提列,恼恨亚哈随鲁王,想要下手害他。
In those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the king's chamberlains, Bigthan and Teresh, of those which kept the door, were wroth, and sought to lay hand on the king Ahasuerus.
当那时候,末底改坐在朝门,王的太监中有两个守门的,辟探和提列,恼恨亚哈随鲁王,想要下手害他。
应用推荐