• He was wroth to see the damage to his home.

    看到家里遭到的毁坏愤怒极了。

    youdao

  • Totally wroth the price and I recommend it.

    它完全值得这样价格推荐购买

    youdao

  • And Cain was very wroth, and his countenance fell.

    该隐非常愤怒面容下跌

    youdao

  • When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel.

    听见,就发怒极其憎恶以色列人。

    youdao

  • And Herod was wroth and said: His son is to be king over Israel.

    律和意地儿子国王超过以色列。

    youdao

  • But when king David heard of all these things, he was very wroth.

    大卫王听见,就发怒。

    youdao

  • But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us.

    竟全然弃绝我们,向我们大发烈怒。

    youdao

  • No man on woman is wroth your ters. and the one who is won't make you cry.

    没有值得为他落泪,值得的那个不会的。

    youdao

  • No man on woman is wroth your tears , and the one who is , won ' t make you cry.

    没有值得流泪,值得人这儿做不会哭泣

    youdao

  • And the LORD said unto Cain, why art thou wroth? And why is thy countenance fallen?

    耶和华该隐:“为甚么发怒呢?”为甚么变了脸色呢?

    youdao

  • My father never 'bellowed like the Greatjon, but he was no less dangerous in his' wroth.

    父亲从来不琼恩那样大喊大叫,发起怒来跟大琼恩一样危险。

    youdao

  • I have a son too, and I should be very wroth with those who detained him from me after a three months 'voyage.

    我自己也有儿子,要是航海个月回来,竟还有

    youdao

  • Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.

    那时发怒,地就摇撼战抖,根基震动摇撼。

    youdao

  • Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard's house, both me and the chief baker.

    从前法老恼怒臣仆和膳长下护卫长府布监里。

    youdao

  • As the drilling proceeded, he seemed to wax exceedingly wroth over trifles, and to increase his lung power in proportion.

    在排练进行之中,似乎对一些小事都表现得愤怒至极,嗓门相应地变得越来越大。

    youdao

  • He soon had her calling the ship the Stinky Steward, though she got somewhat wroth with him whenever he called Pretty Bacon.

    很快艘船恶臭的管家”,美丽的培根”时称呼更糟糕的名字。

    youdao

  • My desire is but for a little thing, 'said the young Fisherman,' yet hath the Priest been wroth with me, and driven me forth.

    愿望微乎其微。”年轻的渔夫说道:“然牧师却盛怒,将我逐出。”

    youdao

  • But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.

    就大怒,发兵那些凶手烧毁他们的

    youdao

  • For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.

    永远相争不长久发怒。恐怕我灵性,都必发昏。

    youdao

  • She died in poverty in Paris after using what wealth and influence she had in saving the children of Loyalists from the wroth of Cornwall.

    为了盛怒康华里候爵手中救出效忠派的后代,耗尽了自己财富权势,最后贫困交加巴黎

    youdao

  • For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.

    贪婪罪孽发怒击打。我向他掩面发怒,却仍然随心

    youdao

  • One wrong word, an ill-considered look, an ill-timed laugh, any of them could provoke his lordship's wroth and cost a man a strip of skin.

    ,一个不妥的眼神,或者一次不合时宜笑声任何人都会惹得大人狂怒不已代价便是那个不知趣的家伙的皮了。

    youdao

  • But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

    王后瓦实提却不肯遵太监所传所以发怒,心如火烧。

    youdao

  • But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.

    耶和华你们缘故向发怒应允我,对我了,你不要我再

    youdao

  • "Enough," roared Lord Ramsay, brandishing his bloody spear. "Another threat, and I'll gut you all myself. My Lord father has spoken! Save your wroth for the pretender Stannis."

    够了,”拉姆西大人挥舞着沾满血长矛道,“威胁一次统统你们父亲大人刚刚了!忍着你们的愤怒,统统觊觎者史坦尼斯发泄去吧。”

    youdao

  • In those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the king's chamberlains, Bigthan and Teresh, of those which kept the door, were wroth, and sought to lay hand on the king Ahasuerus.

    时候末底改在朝太监中有两个守门,辟探提列,恼恨亚哈随鲁王,下手害他。

    youdao

  • In those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the king's chamberlains, Bigthan and Teresh, of those which kept the door, were wroth, and sought to lay hand on the king Ahasuerus.

    时候末底改在朝太监中有两个守门,辟探提列,恼恨亚哈随鲁王,下手害他。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定