Last night, a stolen, incomplete and early version of X-Men Origins: Wolverine was posted illegally on websites.
昨天晚上在网上非法公布的《X战警前传:金刚狼》是偷来的、不完整的早期版本。
The mutant superhero Wolverine displays indestructible claws, from the 2009 movie "X-men Origins." Credit: 20th Century fox.
自2009年的卖座电影《X战警的起源》的镜头中,超级英雄变异人狐狼正在展现他坚不可摧的利爪。
This was the biggest opening weekend of this year, surpassing the $85.1 million debut of ''X-Men Origins: Wolverine'' in early May.
这是本年度收入最高的开幕周,超过5月初“X-战警前传:金刚狼”的8510万美元。
A super soldier program produces Marvel superhero Wolverine in the movie "X-Men Origins: Wolverine, " along with rivals Sabretooth and Weapon XI.
在电影《X战警前传:金刚狼》中,一个超级战士项目缔造了超级盖世英雄——“金刚狼”,与其一同出演的还有即是敌人又是哥哥的“剑齿虎”及许多武器。
The two movies he starred in, Blade: Trinity (2004) and X-Men Origins: Wolverine (2009), were considered to be among the worst of their franchises.
他出演的两部电影《刀锋战士3》(2004年)和《X-战警前传:金刚狼》(2009年)都被认为是系列电影中最糟糕的。
The studio behind “X-Men Origins: Wolverine” stated “The source of the initial leak and any subsequent postings will be prosecuted to the fullest extent of the law...
不管是最初泄露的人、还是后来传播的人,我们都会依法起诉。
When she was seen for the first time in X-Men Origins: Wolverine, Frost transformed from a regular-looking human into one whose exterior is encrusted with a multitude of diamonds.
弗罗斯特第一次亮相是在《战警前传:金刚狼》中,她从普通人变成一个体表镶有无数颗钻石的变种人。
Talent: X-Men Origins: Wolverine star Hugh Jackman plays the lead for comedy director Shawn Levy (The Pink Panther, Date Night). Big news for Lost fans: Evangeline Lilly co-stars.
人物:《X战警前传:金刚狼》中的金刚狼扮演者休·杰克曼主演,导演肖恩·利维乃喜剧行家(《粉红豹》、《约会夜》)。对《迷失》剧迷的好消息是伊万杰琳·莉莉将联合主演。
Yes, according to Drew over at HitFix, "'X-Men Origins: Wolverine' leaked online today in what appears to be a near-finished DVD quality rip, marred only by a few unfinished FX shots."
是的,据Drewoverat HitFix上说:“今天在网上泄露的《X战警前传》是近乎完成的DVD质量的版本,只是少数特效还没有完成。”
He added that performance also bodes well for the company's upcoming lineup, which includes Transformers: Revenge of the Fallen (June 23), Prototype (June 9), and X-Men Origins: Wolverine (May 1).
他还补充道,这样的表现也预示着公司即将上线的一连串游戏也会有很好的表现,包括《变形金刚:堕落者的复仇》(6月23日),《原型》(6月9日),《X战警前传:金刚狼》(5月1日)。
The Potter leak is believed to be Hollywood's highest-profile victim of piracy since a full-length copy of X-Men: Origins appeared online in March 2009.
此次哈利波特影片系列泄密被认为是继X-战警全片遭泄露事件后好莱坞最受人关注的犯罪事件:x-战警早期版本于2009年3月出现在网络上。
The Potter leak is believed to be Hollywood's highest-profile victim of piracy since a full-length copy of X-Men: Origins appeared online in March 2009.
此次哈利波特影片系列泄密被认为是继X-战警全片遭泄露事件后好莱坞最受人关注的犯罪事件:x-战警早期版本于2009年3月出现在网络上。
应用推荐