The painting has yellowed but the gallery has resisted pressure to touch it up.
那幅画已经发黄了,但该画廊顶住了要对其进行修饰的压力。
The white shirt was yellowed with sweat.
白衬衫被汗水渍黄了。
Time has yellowed the wallpaper.
时间使糊墙纸发黄了。
我们的记忆不曾发黄。
Time has yellowed the wallpaper.
带有立式条纹的墙纸;
由于年久书纸发黄。
That paper has yellowed with age.
那张纸因年代久远而泛黄了。
The manuscript was yellowed with age.
手稿困年久而发黄。
The leaves of the book yellowed with age.
书页因年久儿变黄。
The newspaper had been yellowed by sunlight.
日照使得报纸发黄了。
The newspaper had been yellowed by sunlight.
阳光把这张报纸晒黄了。
Aziraphale turned a few of the yellowed pages.
亚茨拉菲尔翻了翻泛黄的书页。
The blue cloth bag was now faded and yellowed with wear.
经过日晒雨淋,蓝布口袋已经褪色,发黄了。
No yellowed photograph brings back the Beauty that is gone.
没有泛黄的照片能将已经逝去的美丽带回来。
So, on the right side of the yellowed bones the rest must be…
那么,在泛黄的龙骨椅的右面的雕像,就应该是。
He took a yellowed letter out of his shirt pocket and read it to us.
他从上衣口袋里拿出一封黄色的信为我们读起来。
That's the original colour of the paper, it hasn't yellowed that much!
这是原来的颜色的文件,但却没有黄那么多!
A yellowed certificate of ownership dating back to 1953 hangs on the wall.
墙上挂着一张1953年的已发黄的所有权证书。
The background of the photos was yellowed with age and dotted with fuzzy specks.
照片上的背景部分,经过漫长岁月,留下泛黄的时间痕迹,还有一些幻影似的模糊斑点。
Without words, through yellowed eyes, I receive my thank you and her eyes slowly close.
无需任何语言,我从她发黄的眼睛中感受到了她对我的谢意,她慢慢闭上了眼睛。
It whined against our Windows and liquefied the plain and sky to a single, yellowed light.
风沙击打着车窗,把平原和天空融合成一道昏黄的光线。
The roses on the wallpaper had yellowed, and each wall held an autumnal mountain landscape.
墙纸上的玫瑰图案已经泛黄,四壁皆然,好似满山秋色。
The icing had faded and yellowed and I decided to sell it, but not for the money, "she added."
糖霜已经不见或变黄变质了,于是我决定将它售出,但不是为了钱。
The library first learned of the missing books when it discovered a yellowed ledger in its basement.
在地下室发现的一本黄色明细册里,该馆第一次了解到这些失踪的书。
The pale end-of-winter sunlight filled the room and yellowed all their faces; and John, drugged and morbid.
残冬淡淡的阳光充满了屋子,照得他们的脸发黄,约翰昏昏沉沉,萎靡不振。
When I saw this lore, I knew that it touched on the scenes I had haunted, and I therefore read long in the yellowed papyrus.
当我看到这个传说,我就意识到它叙述的就是我多次游历的那些场景,因此我花了很长时间阅读这张泛黄的纸莎草纸。
When I saw this lore, I knew that it touched on the scenes I had haunted, and I therefore read long in the yellowed papyrus.
当我看到这个传说,我就意识到它叙述的就是我多次游历的那些场景,因此我花了很长时间阅读这张泛黄的纸莎草纸。
应用推荐