我们在那边的树下休息吧。
Whose is that farm over yonder?
那边的农场是谁的?
我要爬到那边的岩石上去。
You be off yonder way and I'll go this.
你走那边,我走这边。
Yonder is the inn, the old Red Lion, and yonder is the market-place.
那边是客栈,红狮老店,那边是市场。
Yonder comes the famous Mr. Mole, of whom you so often have heard your father tell!
那边是大名鼎鼎的莫尔先生,你常听你父亲说起他!
There is a sound of distant reapers, and yonder rises a blue line of cottage smoke against the woodland.
远处传来收割庄稼的声音,远处背靠树林的村舍那里升起一缕青烟。
Don't you see the farm-house yonder?
你没看见远处的农舍吗?
Do you see that white place up yonder where there's been a landslide?
你看到那边那个崩塌处的白色地方了吗?
Go to that well you see yonder and draw one hundred bucketfuls of water.
到你看到的那口井里去,打一百桶水来。
Joe said: "What's any more dangerous than that job up yonder--but nothing's come of it."
乔说:“还有什么比那上面的工作更危险的呢——但没出什么事。”
那边是最后一个弯。
What is the name of yonder man?
那人叫什么名字?
那边那个男人,那阿曼。
What light through yonder window breaks?
那边窗户里亮起的是什么光?
"Why doth the minister sit yonder?" asked Pearl.
“牧师干嘛坐在那儿?”珠儿问。
It is of yonder miserable man that I would speak.
我还是来谈谈那个不幸的人吧。
They be all gone to hear the preaching in yonder barn.
人们都到麦仓那边听人讲道去了。
Come away, or yonder old Black Man will catch you!
走吧,要不,那老黑人就抓住你了!
What you see yonder is the moon, and the one before it was the sun.
你在那里看到的东西是月亮,之前的那个是太阳。
Yonder is my house, by the hedge of flowering henna ; I will guide you.
不要害怕,前面盛开着凤仙花的篱边,就是我的家。
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder.
23:15巴兰对巴勒说,你站在这燔祭旁边,等我往那边去迎见耶和华。
You and I ", he said, ' 'have each a great debt to settle with the man out yonder!"
你和我,他说,都有一大笔债要跟外面那个人算!
Yonder are the Misses Leery, who are looking out for the young officers of the Heavies...
那边是李瑞家的小姐们正在望眼欲穿地等待着重炮队里的年轻军官。
Still unsolved is what makes the bees fly off into the wild yonder at the point of death.
然而究竟是什么原因促使蜜蜂飞到野外死亡的问题还没有得到解决。
There's Heathcliff and a woman, yonder, under t' nab,' he blubbered, `un' I darnut pass `em.'
“希刺克厉夫和一个女人在那边,在山岩底下,”他哭着,“我不敢走过。”
We women understand that, but still, bleeding every month down yonder is no one's idea of fun.
即使我们都明白这些,每月流几天的血也不会是种享受。
I left him yonder in the forest, withdrawn into a secret dell, by a mossy tree-trunk, and near a melancholy brook!
我把他留在那边那座林子里了,他退缩到一个秘密的山谷里,离一条忧郁的小溪不远,就在一棵长满青苔的树干旁边!
I left him yonder in the forest, withdrawn into a secret dell, by a mossy tree-trunk, and near a melancholy brook!
我把他留在那边那座林子里了,他退缩到一个秘密的山谷里,离一条忧郁的小溪不远,就在一棵长满青苔的树干旁边!
应用推荐