你是我心灵的歌声吗?
Are you the wind? Are you the lake? Are you the songs in my soul?
你是风么?你是湖么?你是我心灵的歌声吗?
O God, you are my God, earnestly I seek you; my soul thirsts for you, my body longs for you, in a dry and weary land where there is no water.
神阿,你是我的神,我要切切地寻求你。在干旱疲乏无水之地,我渴想你,我的心切慕你。
White bee, even when you are gone you buzz in my soul.
白蜜蜂,即使你走了你仍然在我的灵魂中嗡鸣。
I love you selfish, but I will not close to you, but not to you, Because you are the God in my heart, you are my soul! I want to protect you!
我自私的爱你,但我不会靠近你,更不能依偎你。因为你是我心中的神,你是我的灵魂!我要好好的保护你!
Why are you in despair, O my soul?
我的心哪,你为何忧闷?
You are a flower in the garden of my soul!
我的灵魂你们是在花园里一朵花!
How that deep in my soul, you are the most important part.
在我的灵魂深处你是我最重要的部分。
She turns her eyes in my direction, but she cannot see me, for her sight is already dimmed by approaching death. And yet she smiles, and all her thoughts, all her soul, are for you, I am sure.
她的眼睛望着我,但是她看不见我,她的目光被行将来临的死亡遮住了,可她还在微笑,我可以断定她的全部思想、整个灵魂都在您身上。
Today I want to tell you that you were, are and will always be the oasis in my soul.
今天,我要告诉你,你是,现在和将来永远是我的灵魂的绿洲。
However, today in your graduation season, my expectation is that you are all the ones who possess the Chinese Heart and Chinese Soul.
而今天在你们毕业之际,我对大家的期望则是具有“中华魂,中国心的中华君子”。
You are the one in my heart, in my mind and in my soul.
你是一个人在我的心中,在我的脑海,在我的灵魂。
God, you are my God, earnestly I seek you; my soul thirsts for you, my body longs for you, in a dry and weary land where there is no water.
神阿、你是我的神、我要切切的寻求你。在干旱疲乏无水之地、我渴想你、我的心切慕你。
And you live in my heart. If I am the city, are you the soul of mine?
而你住在我心里,若我是一座城市,那么我的灵魂,是不是你?
If we admit that "true love" is such a love which integrates body with soul... then you are my only love in a stronger sense!
如果承认,“真爱”是全部身心的统一、是整个身心的爱……那你,就更是我唯一的爱呀!
I also hope what people believe in, thinking there are mysterious connections between our hearts, is real; then my soul shall always be with you after I die, and you may not grieve for being lonely.
今人又言心电感应有道,吾亦望其言是实,则吾之死,吾灵尚依依旁汝也,汝不必以无侣悲。
I also hope what people believe in, thinking there are mysterious connections between our hearts, is real; then my soul shall always be with you after I die, and you may not grieve for being lonely.
今人又言心电感应有道,吾亦望其言是实,则吾之死,吾灵尚依依旁汝也,汝不必以无侣悲。
应用推荐