Why did you beat about the bush when discussing this issue?
当讨论到那个主题时你为什么拐弯抹角的?
Why should you beat about the bush when asking for better wages?
你们要求增加 工资时干吗得转弯抹角地说话?
Why should you beat about the bush when asking for better wages? You deserve more money.
你们要求增加工资时干吗得转弯抹角地说话?你们理应得到更高的工资。
Wanama offers a wry smile and says, "You don't have to beat about the bush. Some lions were killed here, and the rangers came in the middle of the night and arrested me."
万拿马露出嘲讽的笑容并继续说,“你可以到灌木丛里逛逛,这里有几头被杀死的狮子,护林员会半夜来到这里并把我逮起来。”
Don't beat about the bush and tell me what you want.
别再拐弯抹角了,告诉我你到底要吧。
Don't beat about the bush, just tell me exactly how much you want for it.
别再绕圈子了,快确切地告诉我你要价多少。
The following day the King of Liang met Hui Zi and said to him: "From now on, when you speak, come straight to the point and do not use metaphors and beat about the bush."
第二天,梁王见到惠子,就对他说:“你以后讲话直截了当讲,不要再用比喻,拐弯抹角的。”
Don't beat about the bush any more, just tell me what you want on earth.
别再拐弯抹角了,告诉我你到底要什么吧。
Don't beat about the bush any more, just tell me what you want on earth.
别再拐弯抹角了,告诉我你到底要什么吧。
应用推荐