But you — you come from far away!
正好,你是从老远来的么!
Big things rumbled, you could hear them from far off, and you had to work out where they would come, and get away from them.
大个的东西隆隆作响,从很远的地方你就能听到,你不得不计算出它们的来势,然后躲开它们。
Pot of water has hot exhausted, you these vile men far away from some, the rest of the people come and save me.
锅里的水已经烫得不行了,你们这些卑贱的男人们远离一些,其余的人快过来救我。
New Year will come, just want to tell you that in this world, not too far away from you, a man is silently blessing you.
新年将至,只想告诉你,在这个世界上,离你不太遥远的地方,有个人正在默默地祝福你。
Ask a Kidlington resident why anyone, nevermind someone from as far away as China, would want to come here, and you will be invariably greeted with a look of dumbfounded amazement.
问基德灵顿的居民为什么有人——不管是不是来自遥远的中国——想来这里时,无一例外会发现对方一幅困惑诧异的表情。
Mother: he lives far away from us and he has no time to come back. But he loves you very much.
母亲:他住的地方离我们很远,他也没有时间回来。但他非常爱你。
British people stand quite far away from you while talking, as they don't like people to come too close.
当说话的时候,英国人离你比较远,因为他们不喜欢离人太近。
Here we stand in the cold and the sleet, Blowing fingers and stamping feet, Come from far away you to greet—You by the fire and we in the street—Bidding you joy in the morning!
我们站在冰霜雨雪里,呵着手指,跺着脚跟,远道而来为你们祝福——你们坐在火旁,我们站在街心—— 祝愿你们明晨快乐!
If you become a bird and fly away far from you, 'said his mother 'i will become a tree that you come to.
‘如果你变成小鸟,飞的远远的,’,妈妈说,‘我会变成树,好让你回家’。
And you hear me from far away and you voice does not touch you: Let me come to be still in your silence.
你从远处听见我,我的声音无法企及你:让我在你的沉默中安静无声。
When you travel far away from Holstein for 10 years and come back, forests may be surrounded by an open and green plain, and you may smell the hay.
当你离开荷斯坦10年后,回来就会发现,森林可能被绿色的平原包围,你可以闻到干草香。
You come from a small village far away.
你来自一个小村庄的距离。
If you become a bird and fly away far from you, 'said his mother 'i will become a tree that you come to.'
'如果你变成小鸟,飞的远远的,',妈妈说,'我会变成树,好让你回家'。
Sampling tea under a sturdy cypress tree more than one hundred years old, you will feel as if you had come to a fairyland in the world, far away from the hustle and bustle of normal life.
坐在一棵已有上百年树龄的苍柏下品茶,你会觉得仿佛离开了纷纷扰扰的庸常生活,来到了人间仙境。
He tossed his head gently, without taking his eyes from my plane: "it is true that on that you can't have come from very far away..." And he sank into a reverie, which lasted a long time.
他一面看着我的飞机,一面微微地点点头,接着说道:“可不是么,乘坐这玩艺儿,你不可能是从很远的地方来的……”说到这里,他就长时间地陷入沉思之中。
Along this road until you come to the end of the second turn to the right corner, about 200 meters far away from he...
沿着这条路一直走到终点,在第二个街口向右转,大约离这里200米远。
Along this road until you come to the end of the second turn to the right corner, about 200 meters far away from he...
沿着这条路一直走到终点,在第二个街口向右转,大约离这里200米远。
应用推荐