You who were as numerous as the stars in the sky will be left but few in number, because you did not obey the LORD your God.
你们先前虽然像天上的星那样多,却因不听从耶和华你神的话,所剩的人数就稀少了。
They will pursue you and overtake you until you are destroyed, because you did not obey the LORD your God and observe the commands and decrees he gave you.
因为你不听从耶和华你神的话,不遵守他所吩咐的诫命律例。
What would you do with the goats if they did not obey you any more?
如果山羊不再听你的话,你会怎么处置它们呢?
But you rebelled against the command of the LORD your God. You did not trust him or obey him.
那时你们违背了耶和华你们神的命令,不信服他,不听从他的话。
Why then did you not keep your oath to the Lord and obey the command I gave you?
现在你为何不遵守你指着耶和华起的誓和我所吩咐你的命令呢?
Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?
你们向来跑得好,谁拦阻了你们,使你们不顺从真理呢?
Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?
你们向来跑得好,谁拦阻了你们,使你们不顺从真理呢?
应用推荐