It's very good of you to say so, but I don't deserve such praise.; You flatter me. I wish I could deserve such compliments.
好说,好说!您太夸奖了。
是吗?你在恭维我!
王平:你过奖了。
你太恭维我了!
真的吗?你在恭维我!
哦,你在奉承我。
的吗?你在恭维我!
噢!你在恭维我!
Yellow Flower: Really? Oh, you flatter me!
黄花:是吗?你在恭维我!
你在恭维我!
你拍我马屁。
John, again so soon. You flatter me, Detective.
约翰,这么快又见面了。真让我受宠若惊,警探。
You flatter me with your concern for my health.
你关心我的健康,我感到很高兴。
Annie: You flatter me. Let's learn from each other.
安妮:不敢当,让我们互相学习吧。
Really? Oh, you flatter me! You are such a sweet-talker!
是吗?你在恭维我!你的嘴真甜!
You flatter me - a marvellous talk you gave the other day.
你恭维我——那天你的讲话真是精彩。
You flatter me. It's my honor, not yours. I really mean it.
你太过奖了。这是我的荣幸,而不是你的。我是说真的。
You're making me feel like a dream . The way you flatter me .
你让我犹如置身梦中,这是你对我的奉承。
You flatter me. I don't deserve it. I don't deserve such praise.
你过奖了。我不敢当。你这样称赞我,真是不敢当。
你是想讨好我?
Flatter me, and I may not trust you.
奉承我,我可能不会信任你。
What a nice thing to say! You truly flatter me. I admire you very much, too.
你这么说真好!你真得太过讲了。我也很钦佩你。
你让我很高兴;
你是想讨好我吗?
你是想讨好我吗?
你是想讨好我吗?
应用推荐