You never had to prove anything.
您从不需证明什么。
你从来不用工作。
你从来不需要这样。
If you never had to pray, How would you know that I am a Deliverer?
如果你从来不需要祷告,那么你怎么知道他是拯救者?
Why should I have to play this stupid instrument when you never had to play yours?
你从来不用拉琴,我为什么必须拉那笨重的玩意?
You never had to store the application state to a session or restore it when you were done.
不需要把应用程序状态保存到会话或在做完的时候恢复。
The safest kind were the ones that wanted Oracle experience. You never had to worry about those.
对我们最安全的就是那些要求Oracle经验的,永远都不用担心他们。
But you never had to make any small-angle approximation with the spring as we had to do with the pendulum.
但是你不用用弹簧,做小角近似值,就像我们用摆做的一样。
Nothing stops when you relinquish a control you never had to start with. Only stress and suffering fall away.
当放弃从来不需要的控制时没有任何事物停止,只有压力和痛苦会消散。
She had never bought into the idea that to be attractive you have to be thin.
她从不随大溜认为要想有魅力,就得瘦身。
According to the statement you made, you had never seen the handgun before it was found in your bag.
根据你所作出的陈述,在你的包里发现这把手枪之前,你从来没有见过它。
It could be someone you felt sorry to or had never said those words to before.
这个人可能是你觉得对不起的人,也有可能是以前从未对他说过这些话的人。
You and I are lucky as we've never had to worry about finding clean water.
你我都很幸运,因为我们从来不用担心找不到干净的水。
What about the plants you had never used before to know about and how they took root, flowered, and bolted up right before your eyes?
对于那些以前从来没有使用过地植物—不知道它们如何生根、开花、以及笔直地竖在你面前-你会怎么办呢。
In the previous program, you used both integer and string data and never had to tell the Scheme language what type of data was being used.
在先前的程序中,您使用了整型和字符串数据,因此没有告诉scheme语言正在使用的是哪种类型的数据。
In the subsequent articles, I made changes to the domain class and never had you go back and regenerate the views.
在随后的文章中,我更改了domain类,但是从未让您再回过头来生成视图。
And I will give you bread as well, a large piece like you had to-day; but then you must promise never to beat Greenfinch, or Snowflake, or any of the goats.
而且我还可以给你我的面包,就像今天那么大的一块;但是你必须保证从来不打小金翅,或者小白,或者其它的山羊。
You could even read the contents of a SOAP envelope-but never store those contents on disk if your application had to go offline.
您甚至还可以读取SOAP信封的内容—但是却无法将这些内容存储在磁盘上,以供应用程序离线时使用。
If you ever wondered what is implemented on top of what and never had a time to figure it out, then keep reading.
如果你想知道他们是在什么基础上实现的并且一直没时间弄清楚这些概念,请花费点时间阅读下本文。
The one friend he had in town, a man by the name of Abrahim, had told him never to let anyone know how much money he had: "If someone sees you have two dollars, he will think you have twenty."
小镇上一个名叫亚伯拉罕的朋友,曾经告诉他永远不要让任何人知道他的钱:“如果有什么人看到你有两块钱,他就会认为你有二十块。”
If you had seen that little old woman, so lovable, so easy to take, you could never have imagined anyone hating her in that way!
如果你见过那个小老太太如此可爱,如此平易近人,你绝对不会想象得到竟然有人这样对她恨之入骨!
The most obvious speaker is the dead person speaking from the grave there I was sitting in the corner all those years telling you I had a headache.You never listened to me and so on.
最显而易见的说话者,就是此时躺在坟墓里的已去世的人,说着,我于此,静坐在这角落多年,一直在告诉你,我头疼,你却总听不进去,之类的话。
Well, Speedy Customs Services have never had any complaints. Would you like to see our agency prices?
快捷客服公司从来都没有遭到过客户的投诉,您要不要看看我们公司的报价?
"It was a matter of someone saying you can do it," she explains. "it had never occurred to me that I could be published."
“只是有人说你做得到”她解释道,“我也可以发表文章才,这是从没有发生过的。”
So that you can make some changes to streamline your life and create many free hours of time every single week that you never had.
因为你可以做些改变,让生活变得更加有效率,并让你每周腾出许多从未有过的空闲时间。
I could see why the pirates, or whoever, had picked this place as an eternal resting spot. It made you never want to leave.
我终于知道了海盗、或是其它人选择这个地方作为安息之地的原因—一旦来到这里就不想离开。
I could see why the pirates, or whoever, had picked this place as an eternal resting spot. It made you never want to leave.
我终于知道了海盗、或是其它人选择这个地方作为安息之地的原因—一旦来到这里就不想离开。
应用推荐