Could you tell me if I should bring the matter up with her, or if it would be better for me to keep quiet?
你能告诉我,我是否应该把这件事告诉她,还是我最好保持沉默?
(By the way if you said a number anywhere near this high, you are one extraordinary human being, and you shouldn't be reading this blog post, you should write a best selling book with me).
(顺便说一句,如果你说出一个很靠近这个高度的数字,你将是一个超人,而且你以前没度过这篇博客,那么你应该和我一起编写一本最畅销的书)。
I would also be grateful if you could tell me what I should bring with me, for example, clothes, books or anything else I cannot get in Canada.
我还非常感激如果你能告诉我我都该随身带些什么东西,比如衣服、书籍或其它我在加拿大没法买到的东西。
If I should not be troublesome to you, do me the favour to let me pass the night with you, and I shall be very much obliged by your hospitality.
如果我不会太麻烦你,能给我一个方便让我在你这里一起过一晚上,我会非常感谢你的款待的。
I was pretty fed up when everyone failed to see what we had achieved in Iraq, but an audience with the Pope, who said, "It is you who should be baptising me", soon cheered me up.
当所有人对我们在伊拉克的战果视而不见时,我真的感到了厌烦。但在一次见到教皇时,他说:“瞧瞧你的样子,好像是来给我施洗礼的。”
I should be very much obliged to you if you could grant me a visiting scholar position and provide me with financial support.
如果您能给予我访问学者的工作并提供经济资助,我将不胜感激。
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.
我被你们论断,或被别人论断,我都以为极小的事。连我自己也不论断自己。
"Alas!" answered Two-eyes, "I suffer from hunger and thirst, grief and want, from early morning till late night; if you would take me with you, and deliver me from these things, I should be happy."
“哎呀!” 两只眼回答说:“我遭受着饥饿和干渴,从一清晨到夜晚都很忧伤和渴望;如果你能带我离开,从这里把我拯救出去,我会很开心的。”
There you differ with me, Miss Cathy,' I remarked; `I should conjecture him to be far worse.'
“在这点上你和我看法不同,”我说,“我猜想他是糟多了。”
Do say you will. I think I should not be peevish with you: you'd not provoke me, and you'd always be ready to help me, wouldn't you?'
我想我一定不会跟你发脾气,你是不会惹我生气的,而且你总是想帮助我的,不是吗?
If I am wrong, we will have done no harm to look at the issue skeptically and critically, to consider how we should be resisting it. I hope you will join with me in doing so.
就算我的看法不对,用怀疑和批判的眼光来分析这个问题,来考虑如何抵制它,也不会有任何害处。
Be still that you should go over your good friend with me never ever?
还是你从不曾拿我当过你的好朋友呢?
I shall be very grateful if you should provide me with some necessary information.
如果你能为我提供必要的信息,我会十分感激。
You should show me some of your work some time. I'd be very interested to see what you have come up with.
那有机会你要给我看看你的作品啊,我很感兴趣看你到底搞出什么名堂来。
I shall be very grateful if you should provide me with some necessary information.
假如你能为我提供须要的信息,我会非常感谢。
Once you have considered all of these, you must agree with me that children should not be sent to school until the age of 7.
一旦你了解了所有这些,你一定会同意我所说的孩子应该7岁以后上学的观点。
India is the largest competitors of China? You must be kidding me! India should compare herself with Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka, etc.
印度是中国最大的竞争对手?你肯定是在开玩笑吧,印度还是和巴基斯坦、孟加拉国、斯里兰卡等去比吧。
Please give me a few minute to calculate… Our asking price should be about $100 per unit with an order of 100. Is that price acceptable to you?
容我几分钟算算。我们的要价是100套左右的订单每套100美元。这个价格你们能接受吗?。
Above all, you should be honest with me right now.
最重要的是,你现在应该对我实话实说。
What have I done that you should be so angry with me?
我干了些什么使你对我如此恼火?。
I don't think I can solve the problem after I move to the back, one of you should come with me, a heavy one will be better.
我不认为我往后移就能解决问题,你们中的其中一个应该跟我一起到后面去,最好来个重量极的。
Papa would make you sing out, if you attempted to get there, 'he answered.' he says I'm not to be soft with Catherine: she's my wife, and it's shameful that she should wish to leave me.
“要是你打算到那里去,爸爸还要让你叫出声来呢,”他回答。“他说我不必温和地对待凯瑟琳。”她是我的妻子,她要离开我就是可耻的。
I have brought my book, and if you would but rehearse it with me, I should be _so_ obliged!
我把剧本带来了,你要是愿意和我一起排练,我会不胜感激!
I didn't tell you what he did, for fear that he should be angry with me.
我不敢告诉你他做了什么事,以免他生我的气。
I didn't tell you what he did, for fear that he should be angry with me.
我不敢告诉你他做了什么事,以免他生我的气。
应用推荐