"But remember," she said, "I must lock the cottage door against those huntsmen, so when you come back in the evening, and knock, I shall not admit you, unless you say, 'Dear little sister let me in."
“但是记住,”她说,“我一定会锁上小屋的房门拒绝那些猎人,所以当你晚上回来的时候,敲门,我将不会让你进来,直到你说:亲爱的小妹妹让我进来吧。”
Will you remember it and thank me with your eyes when I stand before you with empty hands at the leave- taking of my summer days ?
在这夏日将逝之时,我站在你面前,两手空空,你愿记住我奉献给你的那朵小花,愿用你的青眼来酬谢我吗?
Remember the two months you didn’t speak to me when I said you were rash for getting married so fast?
当初我说你这么快结婚有些鲁莽,你两个月没和我说话,你不记得了?
If I behave with skepticism when you say you didn't want to ruin my nice reusable bag, please remember that the point of a reusable bag is to help prevent me from accumulating more plastic bags.
如果你说你只是不想弄脏我的购物袋而我用怀疑的态度回应你时,请相信那是因为我不想再累积越来越多的塑料袋了。
Roy: you know, when I left you this afternoon, I couldn't remember what you looked like, not for the life for me.
洛伊:今天下午我离开你时,我记不起你的长相,这辈子也不会记得。
Remember when you told me that you liked me?
还记得你以前告诉我你喜欢我么?
You remember what story I told you when you were stitching me up?
记得你在帮我缝合时我跟你说的那个故事吗?
Do you remember what story I told you when you were stitching me up?
记得你在帮我缝合时,我跟你说的那个故事吗?
When you take your indifference to her after so many years in front of me, do you still remember once promise to me.
当多年后你牵着你的她漠然地从我面前走过,你是否还曾记得曾经对我许下的承诺。
How do you expect me to remember your birthday, when you never look any older?
你看上去一点都没变老,这叫我怎么记得住你又过生日了呢?
Remember when I first met you, you did not leave me what a good impression, but you can not stand lingering in my mind, a long time, can the fermentation beat all things, sweet taste.
记得第一次见你时,你并没有留给我什么好印象,可是却经不起你在我脑子里挥之不去,时间长了,也能发酵出意想不到的东西,味道甘甜。
How do you expect me to remember your birthday, when you never look any older?
你看上去一点都不老,怎么能指望我记住你的生日呢?(忘掉别人生日的最好借口)?
You remember, when you have children, be sure to let me know.
你记住,当你有了孩子时,一定要告诉我。
Carol: Do you remember when you proposed to me? I was so overwhelmed, I couldn't speak for an hour.
卡罗尔:还记得你向我求婚时的情景么?我感动得一小时都说不出话来。
May be you do not remember me, no matter. When you carefully look at me, you will one see clock.
也许你不记得我,没有关系。当你仔细看着我,你就会一见钟情。
Remember the two months you didn't speak to me when I said you were rash for getting married so fast?
你还记得吗?当初我劝你不要那么快结婚,你整整两个月没理我呢!
So then I thought, I'd like you to have something to remember me by, you know, if you meet some veela when you're off doing whatever you're doing.
所以我就想,我应该送一件能让你想起我的东西——你出门在外,难免会遇到媚娃。
I remember a certain famous occasion when you forced me toconfess that you had been drinking.
我记得有一回你逼我承认说你喝醉了酒。
Always remember, when you assume you make an ass of you and me!
永远记得,当你假定某事是真的你让我和你都难堪丢人。
When I wished to retire into a convent, you remember how angry you were with me?
您还记得吗,当我想遁世入修道院的时候,您当时是多么得生我的气?
Maybe you do not remember me, no matter. When you carefully look at me, you will one see clock.
也许你不记得我,没有关系,当你仔细看著我,你就会一见钟情。
No matter who you love. At least I remember when you used to love me.
我不管是曾经还是现在我都喜欢你打呼噜的样子。
I remember that you had spoken to me that you were grieved when you say this word.
我记得你以前对我说过。在你说这种话的时候其实你也很心痛。
You remember when you asked me to marry you? You said you dreamt that we'd grow old together.
你记得当你要求我嫁给你的时候?你说你梦见了我们一起变老了。
Maybe when you see me you will remember how beautiful life is too!
也许当你们看见我的时候,你们会再次体会到:生命是多么精彩啊!
May be you do not remember me, no matter. When you carefully look at me, you will one see clock.
或许你不记得我,没有关系。当你细心看著我,你就会一见钟情。
Do you remember when you asked me to marry you? You say you dream of us grow old together.
还记得你向我求婚的时候吗?你说你梦到我们一起变老。
'I remember, dear,' Rita said with a smile. 'When we married, you always gave me the bigger part. Why do you give me the smaller one now'?
“我记得亲爱的”丽塔面带微笑的说“当你和我结婚的时候,你总是给我大块的。为什么你现在给我小块的?”
'I remember, dear,' Rita said with a smile. 'When we married, you always gave me the bigger part. Why do you give me the smaller one now'?
“我记得亲爱的”丽塔面带微笑的说“当你和我结婚的时候,你总是给我大块的。为什么你现在给我小块的?”
应用推荐