Your hair stylist gave you a terrible haircut.
你的发型师给你剪了一个糟糕的发型。
Dry and style hair as recommended as your hair stylist.
您可以根据您发型设计师的建议,把头发弄干并做造型。
You can print them out and take them to your hair stylist.
您可以打印出来,并把他们带到您的发型师。
When you have healthy hair your hair stylist or beautician can do so much more with your hair.
当你有你的发型头发健康或美容师能够做更多的头发。
In the meantime, talk with your hair stylist about cuts that will minimize the appearance of your temporarily thinner hair.
于此同时,与你的发型师探讨如何剪出让暂时稀疏的头发看起来不要那么明显的发型。
One way of getting advice is to consult your hair stylist. Another way is to read this article and get tips for hairstyles.
听取改变意见的方法之一就是咨询你的发型师,而另一个方法就是阅读这篇文章,从中获得一切发型小贴士。
You can also take the help of your hair stylist who should be able to help you by telling you what might look best on you.
您也可以采取的帮助下,你的发型师,谁应该能够帮助你,告诉你看起来最好的你。
With the help of an experienced stylist, get the ideal hair color and cut to suit your coloring and face shape.
在有经验的设计师的帮助下,不管是你的发色还是发型都会变得理想,而且很好地衬出你的脸型。
Though you may find visiting a hair stylist as a thrilling experience, it is certainly a good idea to rightly know your hair type as well as face cut.
尽管你可能认为拜访发型设计师是一个令人毛骨悚然的经历,但这确实相对于真正面临剪发来说是个不错的主意。
For guys with bad cowlicks, I suggest asking your barber or stylist to cut the hair dry so there's no water weight on the hair that will unnaturally hold the cowlick down.
对于那些发旋情况严重的人们,建议让理发师或发型师把他们的干枯头发减短,这样的话,头发就会垂下了使发旋处不翘。
If you're not set on getting your hair cut by a certain stylist, you can schedule a consultation, where you just sit down and talk with the hairdresser.
如果你并没有确定发型师,那么你可以去咨询,和一个美发师坐下来聊聊。
If you're not sure what you're doing, however, it might be better to have a professional hair stylist color your hair to avoid any bad mistakes.
然而如果你对自己做的没谱,最好还是找一个专业的发型师来染发从而避免任何错误的决定吧。
It's best to look for a combination of these traits in your curly hair stylist.
当然最好还是找一个集上述优点于一身的发型师。
Stylist: See? Now your hair is much more manageable. How does it feel?
发型师:看,现在您的头发好打理多了吧?觉得怎么样?
Show your stylist the exact length you want your hair.
给你的发型师比划你想要的具体发长。
Afterwards, % professional stylist Flavian Abbas will tease, twirl and boost roots for a blow dry that will leave your hair looking silken, shining with health and feeling light as air.
后来,专业的发型设计师弗拉维雅雅·阿巴斯将会挑起头发,并将其旋转吹干,这样让你的头发看起来像绸缎一样闪着健康柔和的光,并且让你感觉它薄如空气。
Guys, you can have your hair cut, and your stylist can advise you about whether to shave your beard off or grow one.
家伙,你可以有你的头发剪,和你的设计师可以告诉你是否你的胡子剃过或长之一。
Stylist: See? Now your hair is much more manageable.
发型师:看,现在您的头发好打理多了吧?
Afterwards, professional stylist Flavian Abbas will tease, twirl and boost roots for a blow dry that will leave your hair looking silken, shining with health and feeling light as air.
后来,专业的发型设计师弗拉维雅?阿巴斯将会挑起头发,并将其旋转吹干,这样让你的头发看起来像绸缎一样闪着健康柔和的光,并且让你感觉它薄如空气。
The act of cutting of the hair, often done professionally by a barber, hair stylist, or beautician. · Find out which haircut will suit your face the best and how to maintain the hair style.
理发往往是专业的理发师,发型师或美容师。 ·寻找的发型会适合你的脸最好的,如何保持发型。
The act of cutting of the hair, often done professionally by a barber, hair stylist, or beautician. · Find out which haircut will suit your face the best and how to maintain the hair style.
理发往往是专业的理发师,发型师或美容师。 ·寻找的发型会适合你的脸最好的,如何保持发型。
应用推荐