警察说一位窘迫的母亲将她的男婴儿以基督诞生的方式把他抛弃在一座教堂的马槽里,并寄希望有人能发现并好好的照顾他。
Police say a baby boy whose troubled mother laid him in the manger of a church nativity in hopes that someone would find and care for him is doing well.
有人说,循道卫理信仰是在苏珊娜·韦斯利这样一位母亲的大腿上诞生的。
It has been said that the Methodist faith was born on the lap of a mother, Suzanne Wesley.
有人说,循道卫理信仰是在苏珊娜·韦斯利这样一位母亲的大腿上诞生的。
It has been said that the Methodist faith was born on the lap of a mother, Suzanne Wesley.
应用推荐