歌声停止了,歌手们忸怩地微笑着,相互斜睨一眼,然后是一片寂静——但只一会儿。
The voices ceased, the singers, bashful but smiling, exchanged sidelong glances, and silence succeeded-but for a moment only.
他问,同时转过头向山谷中望了最后一眼,从那里有一片轻雾升起,在蓝色天空的边缘上形成了一朵白云。
'he inquired, turning to take a last glance into the valley, whence a light mist mounted and formed a fleecy cloud on the skirts of the blue.
这简直是天壤之别,一个月之前,甚至没有人肯多看程一眼,更不用说给他一片面包之类的了。
It was a far cry from just a month ago, when no one even bothered to give Cheng a second look - let alone a piece of bread.
他们的房间杂乱一片,你不禁看了一眼你父亲的书桌现在被文件和书籍淹没了,那就是他支付账单的地方。
Their house is messy and cluttered, and you couldn't help noticing that your father's desk, where he pays the bills, is buried in papers and books.
你转过头偷偷撇了一眼婚礼来宾,你所有的亲朋好友都在哪里,然后你看到的是一片低着头看屏幕的“脑”海。
You turn to sneak a glance at your wedding guests, all your favorite beloved friends and family... and are greeted by a sea of down-turned faces staring at their LCD screens.
在我从汽车站坐车来学校的路上,我只不过远远地瞥了一眼纽黑文—一片破破烂烂的房子,三五个乱糟糟的小孩。
On my ride from the bus station to the campus, I'd barely glimpsed New haven-a flash of crumpled building here, a trio of straggly kids there.
当客人们从繁忙的道路上下来就餐,一眼就能看到一片自然胡与竹子做成的拱门。
After stepping down from the busy road to the dining space, the guests are facing to a natural lake with a bamboo arches above their heads.
一眼望去,到处都是一片绿景象,就像一幅水彩画。
One looked everywhere green scene, like a watercolor painting.
在坝的上游一侧,原来是个很深的水池,而现在一眼看去却是一片平坦的暗绿色的冰池。
Above the dam there was what ought to have been a deep pool but was now, of course, a level floor of dark green ice.
那么现在,再看我一眼吧,因为只剩一片孤寂。
他举目四顾,只见自己是在一片宽阔的公地上,一眼望去,地上星星点点缀满了金雀花和黑麦子。
He looked about him and found he was on a wide common, dotted with patches of gorse and bramble as far as he could see.
那人一动不动,连看都不看她一眼,除了他面前的那一片土地,除了他心中怀念的亲人,他把世界上的一切都忘了。
He kept still motionless, even didn't raise his eyes. He must have nothing in his mind except the relative to which he was extending his condolence, and the patch of land he's staring at.
望一眼窗外,突然发现看不到蓝天、白云,天地间一片灰色的景象,连对面的楼房也只有朦胧的轮廓。
Look out the window, suddenly found that can't see the blue sky, white clouds, a gray sight between heaven and earth, even the other side of the building there is only a hazy outline.
再看我一眼,因为这里只剩下一片空白,让你回头已是困难重重,这就是我所面对的事。
Well, take a look at me now, There's just an empty space. And you coming back to me is against all odds. And that's what I've got to face.
再看我一眼,因为这里只剩下一片空白,让你回头已是困难重重,这就是我所面对的事。
Well, take a look at me now, There's just an empty space. And you coming back to me is against all odds. And that's what I've got to face.
应用推荐