扑哧…啪嚓…刺溜…噗,正好落在了泥坑中间。什么乱七八糟的!什么呀!
Slippity …Slippity …Slide and… slop! Right into the hole. What a mess. What A MESS!
什么乱七八糟的,你少看这种乱七八糟的电视剧啊!赶紧休息!我告诉你啊,明天不许再迟到了。
What a mess! You should not watch this kind of TV series! Go to bed right now! I warn you, do not be late again tomorrow.
从认识他十年以来他好像一直迁就我,随便我说什么乱七八糟的他都不介意借我个耳朵听着,而且能一直听到我发完所有的牢骚。
He has been accommodating himself to me ever since we met ten years ago. It doesn't matter whatever I say, he is always there to listen and being really patient with me until I finish all my grumbles.
无论如何,玻利维亚相当的炎热并且有超多的蚊子,您只要被其中一只给叮上那么一小口就有可能染上西尼罗河病毒、黄热病或者其它什么乱七八糟的病。
Anyway, Bolivia is really hot and there are a lot of mosquitos, which probably means you'll catch like West Nile virus or yellow fever or something if you get bitten by one.
如果一样东西已经经过了重重考验,并且解决了我们曾碰到过的那些乱七八糟的部署问题,那还有什么好争的呢?
It is hard to argue with something that has already been through the trials and tribulations of dealing with deployment problems encountered in the wild.
为什么还要更多乱七八糟的东西占满我们的房子呢?
如果布什所有的和奥巴马现有的庞大干预措施仅仅带来了几个季度的适度不良衰退,那么现在这些乱七八糟的东西又能带来什么呢?
If all of Bush's and now Obama's enormous interventions only yield a few quarters of a moderately bad recession, then what's all the fuss about?
年轻人,你到底在做什么?你父亲和他的朋友就在回家的路上了。现在家里还是乱七八糟的。
Young man. What on earth are you doing! Your father and his friends are on the way home. It is a mess now.
事实上没有人要求他们在开学的第一天去干什么。当他们看到教室里乱七八糟时,便自发地打扫了起来。
Actually nobody asked them to do anything on the first day of school. When they saw the classroom in such a mess, however, they cleaned it spontaneously.
撒谎者可能用词混淆,声音放轻,句子的结构和语法也会很混乱。换句话说,他的句子乱七八糟,也没有什么要强调的重点。
Words may be garbled and spoken softly, and syntax and grammar may be off. In other-words, his sentences will likely be muddled rather than emphasized.
事实上没有人要求他们在开学的第一天去干什么。当他们看到教室里乱七八糟时,便自发地打扫起来。
Actually nobody asked them to do anything on the first day of school. When they saw the classroominsuch a mess, they cleaned it spontaneously.
你这是在消耗自己,担心,过分思虑,脑子里总想些乱七八糟的事情,非常夸张,那我们的头脑会出现什么情况?
You wear yourself out, you worry, you over think, you make stuff up in your head, and you over exaggerate. What an imagination our brains have!
他把工作生活混成一团,搞的什么都是乱七八糟的。
He messed up his work and his life, leaving everything in chaos.
我没空收拾,所以什么都是乱七八糟的。
I haven't had time to clear up, so I'm all at sixes and sevens.
如果有人把你的画具弄得乱七八糟你有什么感觉?
我可是在应付了这一天乱七八糟的混乱之后对这已经没有什么好脸色了。
I didn't take too kindly to this after all the kerfuffle on the first day.
当你的公寓乱七八糟时,为什么要把垃圾丢掉?
Why take out the garbage when your whole apartment is a mess?
有史以来第一次,在房子的价值跌破贷款的时候,业主们道了拥有一份乱七八糟的合同意味着什么。
For the first time, homeowners here are learning what it means to have an upside-down mortgage - when the value of a home falls below the amount of debt on the property.
我才不要什么恭维之类的温情脉脉的废话和这种乱七八糟的东西。
I won't have any sentimental stuff about compliments and such rubbish.
如果你的朋友来到你的家里,把你家里搞得乱七八糟,还把你家里的人当作佣人使唤,你会是一种什么感想?
How would you feel if your friend came for a visit, trashed your place, and treated your family members like servants?
我这儿什么都是乱七八糟的。
我这儿什么都是乱七八糟的。
应用推荐