妈妈必须平静冷酷地对待这个孩子。
你得冷酷地控制自己的想法。
她奔过去吻他,但他冷酷地把她推开了。
She ran to him for a kiss, but he thrust her aside unkindly.
其他人更冷酷地说他们看见了街上没来得及收的尸体。
Others more grimly said they saw bodies in the streets that they could not retrieve.
她奔过去向他求救,但他冷酷地把她推向一边。
那么是什么东西如此冷酷地使天平偏向于非凡?
What is it, then that inexorably tips the scales in favor of the extraordinary?
苏茜在她被冷酷地杀害后引领我们穿越悲伤和障碍的迷宫。
Susie is our guide through the maze of grief and dysfunction that follows her brutal death.
思嘉冷酷地想道:“她甚至也赞成杀人呢。”接着便轻蔑地笑起来。
Scarlett thought grimly: "she's even approved of murder" and she laughed contemptuous ly.
“清算劳工,清算股市,清算农场主,清算房地产,”他冷酷地建议。
"Liquidate labor, liquidate stocks, liquidate the farmers, liquidate real estate," he coldly advised.
典型的舞者骨折,医生冷酷地诊断,这个伤是足部使用过度导致的。
Dancer's Fracture, the doctors had grimly diagnosed, brought on by overuse.
“因为,”伯爵夫人冷酷地说:“他们恨你入骨,害怕你会给这个国家带来浩劫。”
"For," said the Countess heartlessly, "they hate you very much and dread the havoc you would certainly bring upon this realm."
塔金冷酷地开枪打死了手无寸铁的索贝克,让绝地对他的荣誉感产生了进一步的怀疑。
Tarkin would have shot an unarmed Sobeck in cold blood, causing the Jedi to further question his honor.
完成梦想,不一定非得要冷酷地厮杀和欺诈,有时,只要你拥有一颗爱人之心就可以了。
Complete the dream, not necessarily to ruthlessly kill and fraud, sometimes, as long as you have a heart of love.
我也无法想象,当看到产妇因失血过多而面色苍白,表情扭曲时,那位医生可以冷酷地坚持。
It is also hard for me to imagine th doctor could be so ruthless when witnessing the woman's face turning pale and twisted because of bleeding.
我也无法想象,当看到产妇因失血过多而面色苍白,表情扭曲时,那位医生可以冷酷地坚持。
It is also hard for me to imagine the doctor could be so ruthless when witnessing the woman's face turning pale and twisted because of bleeding.
失去知觉的他没有看到这场决斗的结局——在议长的怂恿下,阿纳金冷酷地杀死了被缴械的杜库。
Out cold, he never saw the final moments of the duel, where Anakin killed an unarmed Dooku in cold blood at the Chancellor's goading.
很快就到学校了,北风呼啸着,像刀子一样,冷酷地划着每个人的脸,我的耳朵几乎要冻僵了,摸一摸,是透心的凉。
Soon to the school, the north wind roar, like a knife, ruthlessly struck everyone's face, my ears are almost frozen stiff, touch, is through the cold heart.
四十岁的我穿着名牌套装,坐在办公室桌前,满脸冷酷地对下属说:“这么愚蠢的问题你也敢问?也不先打个草稿。”
At the age of forty, I, wearing a famous-brand suit and a cold look, reproach my subordinate bluntly, "How can you go so far as to raise such a silly, mindless question?"
她记忆中的父亲是一个冷漠严厉的男人,总带着手套在给咩咩叫的奶牛人工授精,或者冷酷地把她心爱的小牛运走卖掉。
Her memories of father are of a cold stern man with his gloved hand artificially inseminating restrained bleating cows, or callously shipping off her beloved calves for sale.
Veronica问是否要将Quinn的尸体遗留在这里,Nick冷酷地回答,“你是说那个在我背后开枪的家伙?”
Veronica asks if they're going to leave Quinn, Nick answers coldly, "You mean the guy who shot me in the back?"
“Best”的确有它的粉丝,特别在工作场所,对于完全没有落款只是发件人冷酷地加上他或者她的名字的邮件来说,它在提升感情上可以是通用的。
Best does have its fans, especially in the workplace, where it can be an all-purpose step up in warmth from messages that end with no sign-off at all, just the sender coolly appending his or her name.
那个问题被鲍勃·格雷厄姆和戴维·凯恩斯冷酷无情地提了出来。
That issue is presented starkly and brutally by Bob Graham and David Cairns.
不过她这样做,似乎倒并不是由于她故意冷酷无情,而是由于她过分严厉地履行她的职责。
But she seemed to do it, more in the excessively sharp exercise of her official functions, than with any deliberate unkindness.
“太晚了,”她说,她的冷酷的声音在房间里响着,她的眼神也不自然地闪着。
It is too late, 'said she, her voice sounding hard through the room, her eyes shining unnaturally.
“太晚了,”她说,她的冷酷的声音在房间里响着,她的眼神也不自然地闪着。
It is too late, 'said she, her voice sounding hard through the room, her eyes shining unnaturally.
应用推荐