南美洲和非洲于2亿年前分离。
2亿年前南美洲和非洲分离。
小猎犬研究了南美洲附近的海域。
The beagle studied the waters in the sea near South America.
你听说最近在南美洲发生的空难了吗?
Did you hear about the air crash that occurred in South America recently?
南美洲和北美洲相衔接。
我们可以去南美洲。
葡萄柚来自南美洲。
猴子来自南美洲吗?
南美洲不是美国。
我的家在南美洲。
它来自南美洲。
她住在南美洲。
这种音乐来自墨西哥、加勒比海、中美洲和南美洲。
This music comes from Mexico, the Caribbean, Central America, and South America.
这是南美洲。
南美洲很美。
在南美洲和欧洲南部的许多国家,人们午饭后会小睡一会儿。
In South America and many countries in southern Europe, people have a short sleep after lunch.
她试图打破阻碍南美洲西班牙语民族之间思想交流的国界壁垒。
She tried to break through the national barriers that hindered the exchange of ideas among the Spanish speaking peoples of South America.
互惠共生的另一个例子是在中美洲和南美洲生长的牛角相思树。
Another example of mutualism would be the bull's horn acacia tree, which grows in Central and South America.
然而,自从有世界杯以来,所有获胜的球队都来自欧洲或南美洲。
However, since the Cup began, all of the winning teams have been from Europe or South America.
从前,南美洲有个人养了一只鹦鹉,一种能模仿人类说话的宠物鸟。
There was once a man in South America who had a parrot, a pet bird that can imitate human speech.
北美保留了鹿、黑熊和一种小型野牛,南美洲保留了美洲豹和美洲驼。
North America kept its deer, black bears and a small type of bison, and South America its jaguars and llamas.
一种南美洲的鸟,倒挂在高大的树上,觅食有翼的白蚁和其他小昆虫。
A South American bird that forages for winged termites and other small insects while swinging upside down form the foliage of tall trees.
当她在南美洲的时候,她收集了大量的语言学信息及歌曲,简直棒极了。
While she was there in South America, she collected a lot of linguistic information and songs, really fascinating.
马克·吐温决心在南美洲发家致富,十几岁时便从家乡出发前往新奥尔良。
Determined to make his fortune in South America, Mark Twain set off from his home for New Orleans in his teens.
但被抓获的人绝不是恐怖分子,他们大多是来自中美洲或南美洲的非法移民。
But those captured were anything but terrorists, most of them illegal immigrants from Central or South American.
扁斑奎蛇在中美洲和南美洲土生土长,并有着各种颜色,其中包括惹眼的黄色。
Eyelash vipers are indigenous to Central and South America and come in a variety of colors, including shocking yellow.
这种鱼生活在南美洲的淡水溪流中,它们能从很远的地方闻到血腥味,并迅速发起攻击。
This fish lives in the freshwater streams of South America, and they can smell the blood from far away and launch attacks swiftly.
它被认为是在20世纪初起源于南美洲,后来传播到欧洲,然后跨越到撒哈拉以南的非洲。
It is believed to have originated in South America in the early 1900s, and later spread to Europe before crossing over to sub-Saharan Africa.
南美洲和撒哈拉以南的非洲正遭受着大规模的森林砍伐:每年有近500万公顷的森林消失。
South America and sub Saharan Africa are experiencing deforestation on an enormous scale: every year almost 5 million hectares are lost.
在某些地方,特别是在南美洲,稀树草原的形成似乎与频繁地砍伐和焚烧潮湿的森林作为牧场有关。
On certain sites, particularly in South America, savanna formation seems related to frequent cutting and burning of moist forests for pastureland.
应用推荐