合约唤起了战争也许很快会结束的希望。
她的故事鲜明地唤起意大利乡村生活的回忆。
他陷入了一种麻木状态,什么事都不能唤起他的兴趣。
He had slumped into a state of torpor from which nothing could rouse him.
我看着小女儿的脸,她被电影中唤起视觉和血腥特效的强烈冲击所吸引。
I watch my little daughter's face as she absorbs the powerful onslaught of arousing visuals and bloody special effects in movies.
突然,大颗大颗的泪珠从他的眼睛里涌了出来,因为这个身影在他面前唤起了甜蜜的回忆。
Suddenly big tears rushed from his eyes, for this shape before him recalled sweet memories.
另一个反对派组织“行动援助”一直在巴西农业地区组织基层支持活动,以唤起消费者对大麻合法化的反对情绪。
Another opposition group, Action Aid, has been organizing grass-roots support in Brazilian farming regions to rouse consumer sentiment against legalization.
从某种意义上说,这是不可避免的:意义只存在于对某人有意义的地方,而文学作品是为了唤起读者的反应而写的。
In a sense this is inescapable: meaning exists only insofar as it means to someone, and literary works are written in order to evoke sets of responses in the reader.
动词tantalize的意思非常特殊:“承诺或展示某人想要的东西,然后把它拿走;通过唤起希望来挑逗。”
The meaning of the verb tantalize is a very particular one, "to promise or show something desirable to a person and then take it away; to tease by arousing hope."
在过去的一个世纪里,爱尔兰绘画已经从一种受英国影响的抒情传统转变为一种艺术,唤起爱尔兰凯尔特过去的粗犷和根源。
In the past century, Irish painting has changes from a British-influenced lyrical tradition to an art that evokes the ruggedness and roots of an Irish Celtic past.
海豹在水下更长时间地遨游,在这段时间里,它似乎是在探索遥远的路线,或是在躲避捕食者,这确实能唤起我们在实验室里看到的潜水反应。
The seal's longer excursions underwater, during which it appears to be either exploring distant routes or evading a predator, do evoke the diving response seen in the laboratory.
这件事唤起了他对往昔苦难的回忆。
那梦唤起了一段忘却的记忆。
这本书唤起我童年的记忆。
这地方唤起了童年的回忆。
这个梦唤起了可怕的往事。
她的新书唤起人们对乡村生活的美好感情。
他走在街对面,以唤起对这栋大楼的记忆。
He walked on the opposite side of the street to refresh his memory of the building.
此次巡游旨在唤起我们对外国文化的兴趣和理解。
The aim of the cruise was to awaken an interest in and an understanding of foreign cultures.
歌手布雷特•安德森唤起了老式的个人崇拜风潮。
你只要唤起人们对某事的注意就能起到宣传的作用。
You can propagandize just by calling attention to something.
警方已计划明天再现犯罪过程,希望以此唤起过路人的记忆。
Police have planned a reconstruction of the crime tomorrow in the hope that this will jog the memory of passersby.
这些照片唤起了许多美好的回忆。
不同的颜色会唤起或激发不同人的不同情绪。
And different colors appeal to or inspire different emotions in different people.
背包里的所有物品都能唤起人们的回忆,而它们所做的就是暗示一个情节。
All these items in the knapsack are evocative, and what they do is suggesting a plot.
与直观的事实相比,我们往往对那些刺激我们的感官或唤起我们情感的事情记忆更深刻。
We tend to have a better memory for things that excite our senses or appeal to our emotions than for straight facts.
一个年轻人看到日落,由于无法理解和表达日落在他心中唤起的激情,便得出结论:落日处想必是通往遥远世界的大门。
A young man sees a sunset and, unable to understand or to express the emotion that it rouses in him, concludes that it must be the gateway to a world that lies beyond.
如今,德国诺贝尔文学奖得主格汀特·格拉斯通过上个月出版的最新小说《蟹行》,重新唤起了人们对这9000名死者的记忆,其中包括4000多名儿童。
Now Germany's Nobel Prize-winning author Gunter Grass has revived the memory of the 9,000 dead, including more than 4,000 children—with his latest novel Crab Walk, published last month.
它强烈地唤起了使用织物柔软剂和滚筒烘干机洗后的干净衣服的味道。
It strongly evokes the smell of clean laundry after using fabric softener and tumble-dryer sheets.
这景象唤起了我对青年时代许多往事的追想。
我们必须唤起他们同敌人斗争。
应用推荐