第四,反对贸易保护主义,促进多哈回合谈判早日取得全面、平衡的成果。
Fourthly, oppose trade protectionism and facilitate early, comprehensive and balanced outcomes of the Doha Round Negotiations.
世界贸易组织多哈回合谈判奄奄一息。
多哈回合谈判不会是轻而易举的。
巴西一直致力于多哈回合谈判的圆满达成。
Brazil remains committed to the successful conclusion of the Doha round.
继续在多哈回合谈判中发挥建设性作用。
It will continue to play a constructive role in the Doha Round of trade talks.
近10年前在卡塔尔启动的多哈回合谈判已经搁置。
Launched in Qatar nearly a decade ago, the Doha round of negotiations has stalled.
双方还就气候变化、多哈回合谈判等问题交换了看法。
The two sides also exchanged views on climate change, the Doha round of negotiations and other issues.
同时,徘徊不前的世界贸易组织多哈回合谈判也很令人失望。
Meanwhile, the faltering trade talks under the World trade Organization's Doha Round have been another disappointment.
多哈回合谈判正在冷漠中死去,只有乔治·布什才能拯救它。
The Doha trade round is dying of apathy. Only George Bush can save it.
印度就不同意美国在气候变化和多哈回合谈判中的观点。
India does not agree with the United States on climate change or the Doha round of trade talks.
由于对农业的过分保护,已使得多哈回合谈判满目苍夷。
The Doha round of trade talks is in tatters, because farm protection is still too precious.
自然,多哈回合谈判尚未完成甚至没有即将完成的迹象。
Naturally, the Doha round has not been completed not even close.
专家们强调,这样的命运一定不能降落到多哈回合谈判身上。
That is a fate that must not befall Doha, the experts insist.
自然,多哈回合谈判尚未完成——甚至没有即将完成的迹象。
Naturally, the Doha round has not been completed - not even close.
这是四年前我们展开多哈回合谈判时,立意要达到的工作目标。
That is what we committed ourselves to do when the Round was launched four years ago in Doha.
在达成多哈回合谈判结论方面的拖延,正是外界持续担忧的根源。
The delay in concluding the DDA negotiations is therefore a source of continuing concern.
在2009年,重启世贸(WTO)多哈回合谈判的努力将会失败。
In 2009 efforts to revive the Doha round at the World Trade Organisation (WTO) will fail.
积极参与多哈回合谈判,推动早日达成更加合理、平衡的谈判结果。
We will actively participate in the Doha round of trade talks to reach a more reasonable and balanced outcome as early as possible.
多哈回合谈判的中止是由于政客们难以达成交易,这样的结果让人惋惜。
That suspension is a sorry indictment of the politicians who failed to reach a deal.
所以富国与其说关心多哈回合谈判,不如说更关注进入新兴市场的机会。
So rich countries are much more concerned about access to emerging markets than they were when the goals for the Doha round were set.
双方同意有必要与其他伙伴共同推动世界贸易组织多哈回合谈判取得成功。
Both sides agreed on the need to work cooperatively and with other partners towards a successful Doha Round at the WTO.
完成具有理性目标的多哈回合谈判是个好的开始——但是这仅仅是个开始。
Completing a reasonably ambitious Doha round would be a good start — but only a start.
当务之急是争取如期实现茂物目标,并推动世界贸易组织多哈回合谈判早日取得成果。
The top priority now is to achieve the Bogor Goals as scheduled and seek early outcome of the Doha round of talks of the World Trade Organization.
但是新兴市场国家坚持认为多哈回合谈判从来就没有导致这样一致协调的倾向。
But emerging markets insist that the Doha round was never intended to result in such harmonisation.
多哈回合谈判的时机极其重要,因为经济滑坡已造成新一波保护主义情绪的抬头。
The timing of the Doha round could not be more significant, as an economic slowdown has given rise to a new wave of protectionist sentiment.
对于奄奄一息的多哈回合谈判,中国的大胆举措可能成为重启谈判最后、最大的希望。
A bold Chinese initiative could be the last best hope for reviving the moribund Doha talks.
新一轮农业谈判多哈回合谈判框架协议,对农业国内支持政策“蓝箱”措施进行重新定义。
In the new round of agriculture negotiates, the frame agreements of Doha round negotiates redefine the blue box measure of domestic support policy to agriculture.
欧洲官员表示,拟议中的解决方案将取消数十种热带农产品的关税,这可能将推动陷入僵局的多哈回合谈判。
The proposed settlement could boost the sputtering Doha round of world trade negotiations by ironing out tariffs for dozens of tropical products, according to European officials.
欧洲官员表示,拟议中的解决方案将取消数十种热带农产品的关税,这可能将推动陷入僵局的多哈回合谈判。
The proposed settlement could boost the sputtering Doha round of world trade negotiations by ironing out tariffs for dozens of tropical products, according to European officials.
应用推荐