她现在应该促使各方达成民族和解,包括这个国家的诸多种族团体。
She should now press these into the service of national reconciliation, including among the country's many ethnic groups.
有些人担心,当地独特的方言土语,人称“新”式英语的语言会消失。这种语言是重要的文化粘合剂,把这个多种种族、多种宗教信仰的城市国家的五百一十万人民联合起来。
Some worry, however, that the island's unique patois known as Singlish could be lost, and with it an important cultural glue unifying the multiethnic, multi-religious city-state of 5.1 million people.
这个多种族融合的国家还吸收了近60万日本人、50万中国人和34万菲律宾人。
The melting pot has also absorbed nearly 600,000 Japanese, half a million Chinese and 340,000 Filipinos.
因为中国不是多种族和不同文化的国家,所以中国人都觉得是血浓于水的同胞。
As China does not have multiple cultures and RACES, Chinese people may feel that their blood is thicker than water.
我称它为国籍时代——在那里人们可以拥有多种族,多民族的背景,却都是同等的公民属于一个国家。
I call it the era of citizenship — where people could be from multi-racial, multi-ethnic backgrounds, but all be equal as citizens in a state.
作为这个多种族国家中的超民族民族,犹太人很容易地就成为了帝国的每一个民族主义敌人的靶子。
Jews, as the supranational people of the multi-ethnic state, readily became the target of every nationalist enemy of the empire.
翌日早上,我又出席另一个颁奖典礼,所领的奖是‘多种族文化奖’,特意推崇一些小数民族在别人的国家所做的成就。
The next morning I had to attend another award ceremony where I received the "World Champion award" for promoting the achievements of minority groups in a foreign country.
翌日早上,我又出席另一个颁奖典礼,所领的奖是‘多种族文化奖’,特意推崇一些小数民族在别人的国家所做的成就。
The next morning I had to attend another award ceremony where I received the "World Champion award" for promoting the achievements of minority groups in a foreign country.
应用推荐