德纳第,和所有的大艺术家一样,并不感到满意。
大艺术家就是那些将个人的想象力强加给全人类的人们。
Great artists are those who will be the individual's imagination on the people of all mankind.
历来许多大诗人、大文学家、大艺术家,多在杭州留下了不朽的篇章。
All through the ages, many famous poet, litterateur, artist, most of them leave enduring canto in HangZhou.
历来许多大诗人、大文学家、大艺术家,多在杭州留下了不朽的篇章。
Many great poets, great litterateurs and great artists have bequeathed immortal articles in Hangzhou.
他是在苏富比和佳士得取得好成绩的艺术家,在印度已成为五十大艺术家之一的艺术家。
He is an artist who can get high scores on Sotheby's and Christie's, one of the TOP 50 artists in India.
比照出名的美术类大学有列宾美院——世界四大美院之一,与巴黎美院齐名,培养了许多世界级的大艺术家。
According to the famous art class university has repin academy - one of the world's four big beautiful courtyard, beautiful courtyard along with Paris, has trained many world-class artists.
使用数学术语,它是一个封闭的形式解。这是大艺术家的擅场,小艺术家们则往往用一点点地逐渐接近来解决问题。
In math terms, they are a closed-form solution; lesser artists literally solve the same problems by successive approximation.
一个温雅的人自然会在风格上表现着温雅和美妙的质素,一个具有高尚趣味的大艺术家不会墨守成规,受习气所束缚。
And a person of charm will naturally show charm and delicacy in his style, and a great artist with good taste will not stoop to "mannerisms."
它开始于20世纪30年代大萧条时期,用来雇佣失业的艺术家。
It was started during the Depression in the 1930s to employ out-of-work artists.
尽管这个年轻人作为一名艺术家取得了相当大的成功,但他仍然努力工作。
Although having achieved considerable success as an artist, the young man keeps working hard.
看到这个小女孩和她的大保镖,艺术家诺曼·洛克威尔感动了。
The sight of this small girl with her big bodyguards moved the artist Norman Rockwell.
荷兰艺术家西奥·扬森(Theo Jansen)曾经创造了一个复杂而精细、长30英尺、依靠风力自动步行的塑料机器人,因而名声大噪。
Dutch artist Theo Jansen made his name creating intricate and elegantly haunting 30-foot-long plastic creatures that walk on their own, powered by the wind.
塔特的承保商手头还有两个2006年的受伤索赔案件未结,那一次,观众应邀欣赏德国艺术家卡尔森·胡勒(Carsten Höller)构思的《大滑坡》。
The Tate's insurers are handling two compensation claims arising from injuries caused in 2006, when the public was invited to enjoy giant slides conceived by the German artist Carsten Höller.
该公司为一岁零八个月到12岁大的孩子提供艺术课程,教授油画、素描、雕塑、拼贴画以及数字艺术设计,甚至还专门开设课程来帮助孩子们了解不同艺术家的个人风格。
The lessons teachpainting, drawing, sculpting, collage and digital design. There's evena program that teaches kids about different artists' styles.
Michael Meyer说“试想哪天早晨醒来发现切尔西(译者注:伦敦西南部一住宅区 为艺术家和作家的聚居地),然后是格林尼治村(译者注:指纽约或其他城市的文人、艺术家等的聚居区)被大商场取代了”。
“Imagine waking up one morning and discovering that Chelsea, then Greenwich Village, have been replaced by malls, ” he said.
国家大剧院不仅邀请了国际艺术家,还用自己的版本更新了一些西方作品。
Not only inviting international artists, the NCPA is also updating some western works with their own versions.
基于最新的科学研究成果,科学美国人如艺术家一般带领读者踏上想象之旅,探讨“太阳系的八大猜想”。
Scientific American readers go on a journey of the imagination with an artist, based on the latest scientific research, to "Eight Wonders of the Solar System".
这位艺术家的日记里记录着一大堆令他无比困扰的事,其中包括粉刺、脱发、减重、长胖、衰老、癌症、艾滋病和脑瘤。
The artist's diaries record an array of obsessions, including acne, baldness, weight loss, weight gain, aging, cancer, AIDS and brain tumors.
电影节的第二大奖-银狮奖,授予在电影《没有男人的女人(Woman Without Men)》中有出色表现的伊朗女艺术家西丽·娜沙特(Shirin Neshat)。
The festival's second prize, The Silver Lion, was awarded to feminist Iranian artist Shirin Neshat, for her striking film Women Without Men.
内务部长CharlesRogier同意支付一大笔钱为其建造一座办公楼。等这位艺术家百年之后,这栋楼将专门展出其不朽的作品。
The interior minister, Charles Rogier, agreed to hand over a large sum of money to build a studio that would, after Wiertz's death, display his works in perpetuity.
据悉,“容器”由瑞士艺术家桑德拉孔兹携手中国艺术家杨健共同打造,曾亮相于2008年在上海证大美术馆和2009年中国厦门艺术中心十周年展。
The container was exhibited at the Zendai Museum of Modern Art in Shanghai in 2009 and the China-Europe Art Center in Xiamen.
创建探索馆艺术家驻斯泰西斯派尔大,这些丰富多彩的形状,构造的金属和伸手可及暂停。对象是为了处理和考虑。
Created by Exploratorium artist-in-residence Stacy Speyer Large, these colorful shapes are constructed of metal and suspended within reach. The objects are meant to be handled and contemplated.
艺术家:雕刻家和画家据称是工作满意度最高的职业,尽管在这一职业上谋生有着相当大的困难。
Artists: : Sculptors and painters report high job satisfaction, despite the great difficulty in making a living from it.
展会的一大关注点将是徐震,他是2014年军械库艺术展的委托艺术家。
The fair's spotlight will shine brightest on Xu Zhen, the Armory Show's commissioned artist for 2014.
展会的一大关注点将是徐震,他是2014年军械库艺术展的委托艺术家。
The fair's spotlight will shine brightest on Xu Zhen, the Armory Show's commissioned artist for 2014.
应用推荐