李安的英语作品《断背山》在第62届威尼斯电影节上获得了金狮奖。
Ang Lee's English-language work Brokeback Mountain won the Golden Lion at the 62nd Venice Film Festival.
1984年《进步修女》拍社会抗争,并入选威尼斯电影节。
In 1984, progressive nuns made a social protest and was selected for the Venice film festival.
陈可辛的音乐剧《如果•爱》是去年威尼斯电影节的闭幕影片。
Peter Chan's musical romance "Perhaps, Love" was made as the close film of last year's Venice film Festival.
一场名为“聚焦中国”的特别活动将在今年的威尼斯电影节中揭晓。
It's been announced that a special event called "Focus on China" will be unveiled at the Venice Film Festival this year.
断臂山导演李安宣称“世界上最高级的电影节”的威尼斯电影节开幕。
The Venice film festival has begun, with Brokeback Mountain director Ang Lee declaring it the "GREatest film festival in the world".
宫崎骏向观众挥手致意,在威尼斯电影节上,他的最新电影在周日上映。
Hayao Miyazaki waves to the crowd at the Venice film Festival where his newest film opened Sunday.
本年度的威尼斯电影节九月二号开幕,为期十天,将展映来自32个国家的80部影片。
The Venice film Festival this year runs from September 2-12 and will show some 80 films from 32 countries.
据导演所说,曾有以色列非常有势力的人士反对这部影片送往威尼斯电影节参加竞赛单元。
According to the director, there were powerful figures in Israel opposed to the film competing at Venice.
在威尼斯电影节上,史泰龙获得一个特别奖项。他在致辞中阐述了电影背后的思考。
Speaking at the Venice film festival, where he is receiving a special award, Stallone explained the thinking behind the movie.
威尼斯——今年的威尼斯电影节上有很多美国影片,所以利多岛一定会星光熠熠。
Venice - With a substantial crop of U. S. productions in this year's Venice film festival, there should be no lack of glamour on the Lido.
威尼斯电影节是世界上是世界上最富盛名的电影节之一,也是历史最悠久的电影节。
The Venice film festival is the world's oldest film festival and one of the most prestigious.
据我们所知,有几部更有趣的电影正在制作之中,但是没有哪部能赶上本届威尼斯电影节。
Of the few more interesting films that we are aware were in production, none of them was going to be ready in time for Venice.
与威尼斯电影节和柏林电影节等一起,戛纳电影节为各国展示自己的电影提供了一个机会。
Along with other festivals such as Venice and Berlin, Cannes offers an opportunity to determine a particular country's image of its cinema.
2001年,威尼斯电影节将终身成就金狮奖授予侯麦,表彰他在50多年中创作出的数十部电影作品。
In 2001, Rohmer was awarded a Golden Lion at the Venice Film Festival for his body of work — dozens of films made over a five-decade career.
福特的电影是依据克里斯多佛的同名小说而改编,在本周五的威尼斯电影节进行了首次的公映。
Ford based the movie, which has its world premiere at the Venice film festival on Friday, on a novel of the same name by Christopher Isherwood.
凯西,很抱歉打断你,但我得为威尼斯电影节说句话,我必须指出,我们不只是放映好莱坞电影。
Kathy, I hate to interrupt you, but in defence of the Venice film Festival, I have to point out that we don't just feature Hollywood films.
在日前举行的威尼斯电影节上,希尔顿偕同真人秀明星道格·雷恩哈特一同出席,行状亲密(见图),高调宣布复合。
The American socialite looked smitten with Reality TV show star Doug Reinhardt during their appearance at the Venice film festival (see photo).
他指导的影片包括:英国电影和电视艺术学院获奖作品《昆虫》,威尼斯电影节金狮奖获奖作品《查理》。
His films with the studio included the BAFTA winning "Insects" and "Charlie" the Lions award at the Venice film Festival.
在威尼斯电影节上汤唯被授予最佳新演员奖,而《色戒》在被严重删减的条件下也在当年取得了大陆票房第六的好成绩。
Tang was awarded the Best New Actress prize at the Venice Film Festival and, even in severely edited form, Lust, Caution was the sixth highest grossing film of its year at the Chinese box office;
当地时间上周六,由菲律宾导演拉夫·达兹执导的复仇题材黑白片《离开的女人》获得威尼斯电影节最佳影片金狮奖。
The black-and-white revenge tale "The Woman Who Left" by Filipino director Lav Diaz won the Golden Lion prize for best picture last Saturday at the Venice Film Festival.
菲菲得到了一笔不知数额的钱,在2005年的威尼斯电影节上在穆塔西姆·卡扎菲的面前像个发疯的提线小木偶一般又唱又跳。
Fifi was paid an undisclosed sum to sing and dance like a fey little puppet in front of Mutassim Gaddafi at the 2005 Venice film festival.
我希望汤米•李•琼斯能拿到最佳男主角,也祝愿这部影片拿到本次威尼斯电影节的金狮奖并再接再厉冲刺奥斯卡奖项。
We'll miss it if Tommy Lee wins best actor and the film goes on to win an Oscars as well as the Golden Lion itself.
与《神秘河》相似,这是一部关于罪恶、悔恨和复仇的影片。由于他的出色表演,他在威尼斯电影节上被授予最佳男主角奖。
Like "Mystic River" it's about guilt, regret and revenge, for his performance he was awarded Best Actor at the Venice Film Festival.
本片由迈克李执导,赢得第六十一届威尼斯电影节金狮奖,这齣英国电影因著伊美达史丹顿夺得最佳女主角奖而获得更高评价。
Vera Drake, a film by Mike Leigh, won the Golden Lion at the 61st Venice Film Festival. This British film won a further boost when Imelda Staunton was named as Best Actress.
而在1997年的柏林电影节、1999年的威尼斯电影节和2007年的戛纳电影节上她更是以评委团之一的身份出席电影节。
Cheung was a jury member at the 1997 Berlin Film Festival, the 1999 Venice Film Festival and the 2007 Cannes Film Festival.
这部影片以20世纪60年代为背景,讲述了爱情和生活,在去年的威尼斯电影节上获得金狮奖提名,在今年亚洲电影大奖上获得最佳摄影奖。
The 1960s-era drama about love and life was nominated for the Golden Lion at last year's Venice Film Festival, and won the Best Cinematography at this year's Asian Film Awards.
这部影片以20世纪60年代为背景,讲述了爱情和生活,在去年的威尼斯电影节上获得金狮奖提名,在今年亚洲电影大奖上获得最佳摄影奖。
The 1960s-era drama about love and life was nominated for the Golden Lion at last year's Venice Film Festival, and won the Best Cinematography at this year's Asian Film Awards.
应用推荐