对于被伤害方来讲,应该接受这是已经过去了的事情的事实,尽量去原谅你的恋人。
For the hurt party, try to accept that it is part of the past. Try to forgive your partner.
昨天的事情都已经过去了,你已经进了你最大的努力,并且过去的也已经不能改变了。
Yesterday is over and done with, you did your best and nothing can change that now.
现在事情已经过去了15年多了,但是马克依然很愉快地接受了我为自己的不敏感的致歉。
It may be more than 15 years late, but Mark please accept this apology for my insensitivity.
当我母亲还是我这个年纪的是偶,她觉得自己生命中最美好的几年已经过去了,她并不认为之后的年岁里还会有美好的事情发生。
When my mother was my age, she considered the best part of her life as behind and not ahead.
现在事情已经过去了七个月,这位曾负责衍生品业务的前银行家即将跟进出版一本图书,而高盛的员工们则在努力稳住阵脚以迎接新一轮媒体聚焦。
Now, seven months later, the former derivatives banker is about to publish a follow-up book and Goldman employees are steeling themselves for yet another round of media attention.
但现在,所有的不愉快的事情已经过去了,从来没有回来。
But now, all the unhappy things have gone and never come back.
即便是现在,即便事情已经过去了这么长的时间,回想到它的时候,我依然觉得浑身战栗,觉得那片交织着欣喜、惊异和怀疑的潮水再一次淹没了我全部的神志。
Even now, after this long interval, I find myself thrilling as I think of it, and feeling once more that sudden flood of joy, amazement, and incredulity which utterly submerged my mind.
即便是现在,即便事情已经过去了这么长的时间,回想到它的时候,我依然觉得浑身战栗,觉得那片交织着欣喜、惊异和怀疑的潮水再一次淹没了我全部的神志。
Even now, after this long interval, I find myself thrilling as I think of it, and feeling once more that sudden flood of joy, amazement, and incredulity which utterly submerged my mind.
应用推荐