草、花和开花的树的种子长途跋涉到达这些岛屿。
The seeds of grasses, flowers, and blooming trees made the long trips to these islands.
“它们是要沐浴在阳光下开花的,而不是待在围裙里的。”爷爷说。
"They are made to bloom in the sun and not to be shut up in an apron," said the grandfather.
然后种子就会休眠,直到下一个潮湿的年份来临、沙漠再次开花的时候。
The seeds then lie dormant until the next wet year, when the desert blooms again.
我们没有给它们开花的时间来证明自己的价值。
即使雪还在融化,梅花树也是第一个开花的。
The plum trees are the first to flower even as the snow is melting.
给“小草”开花的时间,给每个人一个证明自己价值的机会。
Give the "grass" time to flower and give everybody a chance to prove his value.
这些点是标记,使他们能够测量花朵从萌芽到开花的每一次大小和形状的变化。
These dots were markers that enabled them to measure every change in the size and shape of the flower as it went from bud to bloom.
丁香是常青树上的棕色未开花的花蕾,气味清香,营养丰富,桃金娘科植物的一种。
Cloves are the rich, brown, dried, unopened flower buds of syzygium aromaticum, an evergreen tree in the myrtle family.
这是一种每年发芽开花的多年生根茎。
This is a perennating rhizome from which flowering shoots arise annually.
蜜蜂们找不到正在开花的树木,并开始挨饿。
The bees could not find the flowering trees and went hungry.
在这之后出现了鱼类,爬行类,哺乳动物,蕨类,针叶树和开花的植物。
They were followed by the emergence of fish, reptiles, mammals, ferns, conifers and flowering plants.
夜晚开花的植物则会勾来飞蛾、蟋蟀、螽斯和小型哺乳动物。
Night bloomers are visited by moths, crickets, katydids, and small mammals.
在波士顿和缅因,室内吸烟法中一度被豁免而遍地开花的水烟吧也已遭禁。
Boston and Maine have already ended exemptions in their indoor-smoking laws that had allowed hookah bars to thrive.
我的宜家家居鸢尾花有再次重新开花的过程,和我相信它不是我的“诀窍”所致。
My Ikea iris is in the process of reflowering yet again, and I'm sure it isn't down to my "knack" at all.
徐建初说,他认为高原植物和其他地方见到的植物一样,与早期开花的步调是相符的。
Xu says he expected that plants on the plateau would follow the same pattern of early flowering seen elsewhere.
俄国媒体报道,在克麦罗沃和其他一些本应该寒冷和下雪的地区,却出现树木发新芽,植物又开花的景象。
Russian media reported that in the Kemerovo region and other areas, normally cold and snowy by now, there are fresh buds(10) on trees and some flowers have blossomed for the second time this year.
美国国家航空航天局的研究一再表明,活的、绿色以及开花的植物,能够清除建筑物内空气中多种有害化学物质。
NASA research has consistently shown that living, green and flowering plants can remove several toxic chemicals from the air in building interiors.
遍地开花的健康网站逐渐削弱了全科医师的地位,现在病人们会拿着打印出来的纸张来质疑他们的诊断。
The proliferation of health websites has undermined the status of GPs, whose diagnoses are now challenged by patients armed with printouts.
白天开花的植物会招来鸟类、蜜蜂、蝴蝶和瓢虫;夜晚开花的植物则会勾来飞蛾、蟋蟀、螽斯和小型哺乳动物。
Day bloomers are after birds, bees, butterflies, and ladybugs; night bloomers are visited by moths, crickets, katydids, and small mammals.
尽管如此,早期的花朵似乎也靠昆虫来传递花粉,随着充当花媒的昆虫的增加,开花植物全面开花的日子也就到来。
Nonetheless, the earliest flowers appear to have been pollinated by insects, and the full-scale blossoming of flowering plants coincides with the rise of animals as go-betweens.
植物学家CristolFleming认为,由于温室效应全球变暖,导致了一些植物开花的时间提早了将近两个月之多。
Cristol Fleming says she believes the appearance of flowers up to two months early is down to the changes created by global warming.
克拉克说,“我们不仅看到了冰河提前开冻,冰山融化,而且看到提前出现的昆虫、提前下蛋的鸟类和提前开花的植物。
We have not only seen an earlier break up of ice on rivers and melting glaciers, but also the early emergence of insects, egg laying by birds and the flowering of plants.
开花的柳树和杨树产生的杨柳飞絮每年会导致许多人产生过敏症状,并引发呼吸系统疾病。杨柳絮还会降低城市道路的能见度。
Fluffy catkins, from blooming willows and poplars, are an annual annoyance for many people who suffer from allergies and respiratory diseases. They also reduce visibility on city roads.
例如在欧洲,2000年春季开花的时间比1971年平均开花时间早8天,而在秋天,植物的变化如叶子变色等,则早了3天。
In Europe, for instance, spring flowerings in 2000 occurred about 8 days earlier than they did in 1971 on average, and autumn events, such as changes in leaf colour, about 3 days earlier.
对于声称这种做法将给球迷带来不便的说法,热刺队做出回应,表示遍地开花的球迷们如今已经平均旅行6万5千米来主赛场观赛。
In response to claims that the move would inconvenience supporters, the club points out that its well-dispersed fans already travel 65km on average to home games.
对于声称这种做法将给球迷带来不便的说法,热刺队做出回应,表示遍地开花的球迷们如今已经平均旅行6万5千米来主赛场观赛。
In response to claims that the move would inconvenience supporters, the club points out that its well-dispersed fans already travel 65km on average to home games.
应用推荐