琼斯先生:一个说:“当我长大时。”
我真的想要成为…当我长大时。
我希望当我长大时我能成为一名艺术家。
当我长大时,我是黑色的。
当我长大时,我想当一个电脑程序设计者。
当我长大时,我们住在一个靠近小镇的农场上。
我想什么呢?我想当我长大时我会在美国当一名中文老师,这就是我的梦。
What do I imagine? I imagine when I grow up, and I'll be a Chinese teacher in America, and that's what my dream.
当我长大时,社会上一般人都普遍接受有神的观念,也接受宇宙是祂所创造的。
When I grew up, it was generally accepted that there was a God and that this world was his creation.
当我逐渐长大而不能与我的兄弟共居一个卧室时,他在地面上敲入新的木桩,用来测量新建房的地基。
When I became too old to share a bedroom with my brother, he pounded wooden stakes into the ground to measure the new foundation.
当我长大了更有智慧的时候,我意识到世界时不会改变的。
As I grew older and wiser I realised the world would not change.
讽刺的是,当我回想研究生院,回想到在上研究生时,我们曾被问到,“长大了你想做什么?”
Ironically, when I think back upon grade school and go back to when you are in grade school We used to be asked, "What do you wanna be when you grow up?"
当我长大一点后,大约是在10岁或11岁时吧,我的父母开始发现我可能在语言表达上的确有问题,但是他们不知道怎么处理才好。
When I grown up a little, probably 10 or 11, my parents found that I maybe had a speech problem, but they had no idea what to do.
当我们忙于制定种种“别的计划”时,我们的孩子在忙于长大,我们挚爱的人离去了甚至快去世了,我们的体型变样了,而我们的梦想也在悄然溜走了。
When we're busy making 'other plans', our children are busy growing up, the people we love are moving away and dying, our bodies are getting out of shape, and our dreams are slipping away.
当我在智利的圣地亚哥长大时养成这个坏习惯,那里开车的人脾气很坏并且习于互相咒骂。
I picked up this bad habit when growing up in Santiago, Chile, where drivers are ill-tempered and routinely curse each other.
“当我们忙于指定种种”别的计划“时,我们的孩子在忙于长大,我们挚爱的人里去了甚至快去世了,我们的体型变样了,而我们的梦想也在消然溜走了。”
"When we are busy making" other plans ", our children are busy growing up, the people we love are moving away and dying, our bodies are getting out of shape, and our dreams are slipping away."
“当我们忙于指定种种”别的计划“时,我们的孩子在忙于长大,我们挚爱的人里去了甚至快去世了,我们的体型变样了,而我们的梦想也在消然溜走了。”
When we are busy making 'other plans', our children are busy growing up, the people we love are moving away and dying, our bodies are getting out of shape, and our dreams are slipping away.
当我们忙于制定种种别的计划时,我们是孩子在忙于长大,我们挚爱的人离去了甚至快去世了,我们的体形变样了,而我们的梦想也消然溜走了。
Our children are busy growing up, the people we love are moving away busy dying, our bodies are getting out of shape, and our dreams are slipping away.
当我把我的决定,告诉他们时,我得到的竟然并非是想象中的反对,相反的他们觉得儿子长大了该自己生活。
When I put my decision, tell them, I get of unexpectedly is not imaginary against, instead they feel son grew up the own life.
当我到家时,我非常高兴,也长大了。
当我在南加洲长大时,我们的家在父亲工作的牛奶场隔壁。
When I was growing up in southern California, our house was next to the dairy where my father worked.
您还记得吗?小时候当我独自把坏掉的插座修 好时,您夸我心灵手巧,说我长大了一定是个有出息的人。
You remember?A child alone when I repaired the broken socket, you boast ingenuity, I said that I must be a grown up person.
当我们不知道、不明了这些时,就像干瘪的谷粒或没有谷子的空壳,就算将它们种在稻田里也不会发芽长大。
When we don't know and we don't understand, it is like the thin grain, or the husk without any grain inside: when we plant it in the paddy field it has no shoot, it doesn't grow up.
当我们不知道、不明了这些时,就像干瘪的谷粒或没有谷子的空壳,就算将它们种在稻田里也不会发芽长大。
When we don't know and we don't understand, it is like the thin grain, or the husk without any grain inside: when we plant it in the paddy field it has no shoot, it doesn't grow up.
应用推荐