-
我们悄悄说话,以免惊醒警卫。
We spoke quietly for fear of waking the guards.
《牛津词典》
-
她像耗子一样悄悄地爬上楼去。
She crept upstairs, quiet as a mouse.
《牛津词典》
-
她悄悄爬下床,笨拙地去够她的睡袍。
She crept from the bed and fumbled for her dressing gown.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他从背后悄悄逼近了那毫无戒备的受害者。
He had crept up on his unsuspecting victim from behind.
《牛津词典》
-
他压低了声音悄悄地说。
He lowered his voice to a whisper.
《牛津词典》
-
他静悄悄地坐在那儿。
He sat there ever so quietly.
《牛津词典》
-
她悄悄溜出房间。
She crept silently out of the room.
《牛津词典》
-
深夜我悄悄地从床上爬起来,蹑手蹑脚地下了楼。
I crept out of bed in the dead of night and sneaked downstairs.
《牛津词典》
-
主队不动声色,坚守他们的制胜战术,悄悄地得分。
The home team kept quiet, stuck to their game plan, and quietly racked up the points.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他隔着桌子探过身悄悄地跟我说,“我真的要有重大发现了。”
He leaned across the table and whispered to me, "I'm really onto something."
《柯林斯英汉双解大词典》
-
兔子悄悄溜走了。
The rabbit creeps away.
youdao
-
我们谁也没注意,他们悄悄走了。
They managed to leave without any of us realizing.
《牛津词典》
-
她悄悄把右手插到他胳膊底下。
She insinuated her right hand under his arm.
《牛津词典》
-
安娜悄悄把手伸过去,让他握住。
Anna slipped her hand into his.
《牛津词典》
-
她悄悄走上前来,对我耳语了几句。
She sidled up to me and whispered something in my ear.
《牛津词典》
-
埃米悄悄地下楼,溜出了屋子。
Amy slipped downstairs and out of the house.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他悄悄地坐到了司机的座位上。
He slid into the driver's seat.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们等他等得不耐烦,就悄悄走了。
They got bored waiting for him and sloped off.
《牛津词典》
-
他试图悄悄地在工作上帮助她。
He secretly tried to help her at work.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她悄悄离开,没有让他发觉。
She slipped away without him being aware of it.
《牛津词典》
-
“胡说!”他悄悄地小声说。
'Rubbish!' he murmured under his breath.
《牛津词典》
-
多拉悄悄地从后门溜了进去。
Dora slipped unobtrusively in through the back door.
《牛津词典》
-
雪花静悄悄地轻轻飘落下来。
The snow was light and noiseless as it floated down.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他讲话时大部分代表边听边悄悄看钟。
During his talk, most of the delegates had one eye on the clock.
《牛津词典》
-
他们悄悄塞给卫兵一些钱。
They'd slipped the guards some money.
《牛津词典》
-
整个房间都变得静悄悄的。
The room had fallen silent.
《牛津词典》
-
他们悄悄塞给卫兵一些钱。
They'd slipped some money to the guards.
《牛津词典》
-
他把这消息告诉她时,我想悄悄在旁观看。
I'd love to be a fly on the wall when he tells her the news.
《牛津词典》
-
我跟你说句悄悄话好吗?
Can I have a word in your shell-like?
《牛津词典》
-
我悄悄地把一张字条塞到了路易丝的门下。
I slipped a note under Louise's door.
《柯林斯英汉双解大词典》