我的父亲是铁路快线代理商,我母亲是他手下的员工。
他是埃德蒙.唐戴斯(《基督山伯爵》的主人公,被陷害后遇救,最后开始复仇),他是我父亲,我母亲,我弟弟,我的朋友。
我眼中的那个国家曾经是一个复苏的,充满希望的,“失乐园”似的,感情上它曾经哺育过我母亲和父亲那一代人。
The country I knew was one of revival and hope and "paradise lost" was a sentiment once reserved for the generation of my mother and father.
在家里我无疑是我父亲的最爱,而弟弟是母亲的。但我们的父母仍然在无望的努力让我们能相处得来。
Within the family I was clearly Dad's favourite, while my brother was Mum's. Still, our parents desperately strived to make us get along.
很幸运的是我有一个非常棒的母亲抚养我成长,她像许多英勇的单身母亲那样,从不允许自己以父亲的缺席作为借口而怠慢我。
I was lucky enough to be raised by a wonderful mother who, like so many heroic single mothers, never allowed my father's absence to be an excuse for me to slack off or not always do my best.
母亲总是区别开来——我父亲伤害的是她,而不是我。
Momma always made the distinction: My father hurt her, notme.
她的母亲桃乐西是一个惹人喜爱、很有魅力的女人,我从一开始就跟她相处得很好。但是我和希拉里的父亲却是格格不入,就像希拉里和我母亲之间一样。
Her mother, Dorothy, was a lovely, attractive woman, whom I got along with from the start, but I was as alien to Hillary's father as Hillary was to mother.
我父亲是一家百货商店采购员,我母亲是同一商店的售货员。
My father is purchaser at a department store and my mother is a saleswoman at the same store.
今天,是我父亲的情人救了我的母亲,她冲进被大火包围的房间,把我母亲拉到安全地带,两分钟后屋顶塌了。
Today, my father's mistress saved my mother's life when she ran into our fire-engulfed house and pulled my mother out to safety two minutes before the roof collapsed.
帕特·希区柯克(女儿):我的祖母——也就是我父亲的母亲埃玛真是令人吃惊,我是说,她太厉害了!
Pat Hitchcock (Daughter) : my grandmother, my father's mother, Emma, was a wonderful character, I mean, absolutely!
她回答说,“我从来没有见到过母亲,我是父亲独自带大的。”
"I never met my mother," she said. "my father brought me up by himself."
Ed是死于肺癌,神经炎性斑使我母亲的记忆开始变的紊乱,她不记得得如何开车,不记得她是否吃过饭了,不记得家里谁去世了-甚至包括我的父亲。
As Ed's lungs filled with cancer, Mom's brain was becoming tangled in plaque. She forgot how to start the car, whether or not she had eaten and which family members had died —including my father.
他们是我的父亲,我的母亲,我的哥哥和我。
你们每人应孝敬母亲和父亲,应遵守我的安息日。我,上主是你们的天主。
Let every one fear his father, and his mother. Keep my sabbaths. I am the Lord your God.
我的父亲是一位医生我的母亲是一位歌手。
我有一个愉快的家。他们是我的父亲,母亲,我祖母和我。我喜欢我的母亲。
I have a happy family. They are my father, my mother, my grandma and me. I like my mother very much.
但最可怕的是我一直害怕我的母亲、父亲和兄弟姐妹们会受到伤害。
But the worst thing was I was always scared about what was happening to my mother, my father and my siblings.
我是经过第二道手听来的,他父亲看到了这次失火,告诉了我母亲,我母亲又告诉了我。
I heard it at second hand, when his father, who saw the fire, told my mother, who told me.
“我的意思的是你还用什么字眼喊你的父亲、母亲?你怎么喊他们的?”我说,努力保持礼貌与耐心。
'I mean what other words did you use to call your father and mother? How did you call them?' I said, trying to be patient and polite.
好吧。我出生在依阿华州。在那儿上的学,一直到大学毕业。我父亲是个医生,母亲是个律师。
Well, I was born in Iowa and went to school there, right up through college. My father is a doctor, and my mother is a lawyer.
我父亲是斯通,太的母亲是国王,我是聪明的。
我是很低的,但父亲和母亲鼓励我很多。
I was very low-spirited, but father and mother encouraged me a lot.
他们是我的父亲、我的母亲、我的姐妹和I 。
他们是我的父亲,我的母亲,我的姊妹和I。
在1959年,当我父亲来到美国时,他想要娶我母亲在美国的许多州是一件非法的事情,因为我的母亲是白人。
In 1959, the year that my father moved to America, it was illegal for him to marry my mother, who was white, in many American states.
在1959年,当我父亲来到美国时,他想要娶我母亲在美国的许多州是一件非法的事情,因为我的母亲是白人。
In 1959, the year that my father moved to America, it was illegal for him to marry my mother, who was white, in many American states.
应用推荐