他经常将学生分成伙玩捉迷藏游戏。
出生与死亡是一场捉迷藏游戏。
孩子们玩捉迷藏游戏取乐。
The children amused themselves by playing hide-and-seek games.
我们经常在体育课上玩“捉迷藏游戏”。
我们知道小孩子都非常喜欢玩捉迷藏游戏。
We know that children enjoy playing hide-and-seek game very much.
一群已故的伟大的科学家在天堂玩捉迷藏游戏。
A bunch of great, DEAD scientists were playing hide-and-seek in heaven.
我们先去天坛然后再去北京游乐园玩捉迷藏游戏吧。
Let's go to the Temple of Heaven and then play hide-and-seek in Beijing Amusement Park.
我们偶或见到一艘敝旧小舟,跟海中鱼族做捉迷藏游戏。
Now and again we saw a worn-out sampan playing hide-and-seek with the fishes.
在一定程度上,你是在和他们玩一场永无尽头的游戏——猫和老鼠式地捉迷藏游戏。
To a certain extent you play a never-ending game with them, cat and mouse, blind man's buff, hide and seek.
在这之后,他们开始玩捉迷藏游戏,玩得极其投入,一 直玩到都有点厌烦了为止;
Presently the hide-and-seek frolicking began, and Tom and Becky engaged in it with zeal until the exertion began to grow a trifle wearisome;
有时候,遇到天气好,把牛的恶作剧看成一次饶有兴味的捉迷藏游戏, 倒也可以解解闷儿。
Sometimes in pleasant weather it was a consolation to look upon the cow's pranks as an intelligent attempt to play hide and seek.
据中国央视报道,在中国西南部的江西省,一名女孩儿在玩捉迷藏游戏时被困在了两堵墙的狭窄缝隙中,一队救援队员全力以赴,将该女孩儿救出。
A rescue team went all out to free a girl trapped in the narrow gap between two walls in southeast China's Jiangxi province during a game of hide and seek, state television (CCTV) has reported.
这是一个捉迷藏的游戏。
捉迷藏是儿童的传统游戏,在全国很受欢迎。
Hide and seek is a traditional game for children, popular around the nation.
捉迷藏是全国流行的儿童传统游戏。
Playing hide and seek is a traditional game for children, popular around the nation.
他们是玩捉人游戏、捉迷藏或者伪装,对你有什么影响吗?
Is it a matter of consequence to you whether they play tag, or hide and seek, or pretend?
捉迷藏对孩子们来说不是一种有趣的游戏。
他看见了贝基,俩人和一群同学玩起了捉迷藏和“守沟”游戏,玩得痛快极了。
He saw Becky and they had an exhausting good time playing hispy and gully-keeper with a crowd of their schoolmates.
我曾无数次地试图展开一次对话,但是他似乎总是对玩游戏,唱歌,捉迷藏更感兴趣。
I've tried to initiate conversation countless times, but he always seems more interested in playing games, singing songs or hiding.
其中的一个想法是,你可以创建一个全世界的人都可以参与的“捉迷藏”游戏。
The idea is that you can create a large-scale game of "hide and seek" for people all over the world to participate in.
这样一来,班迪特及其他类似机器人就可以引导社交自闭儿童玩简单的游戏,像‘我说你做’或‘捉迷藏’之类,并最终与人群开展社交活动。
This way, Bandit and robots like it could draw socially detached kids into simple games, like Simon Says or hide-and-seek and, ultimately, social activities with people.
唐纳德与雌鸟开始玩起捉迷藏的游戏。
建于1547年,这座城堡会让你对它的440个房间瞠目结舌,那捉迷藏的游戏已经流逝了。
Built back in 1547, a visit will leave you gawking at its 440 rooms, and a game of Hide and Seek will last forever.
这不是猫捉老鼠、捉迷藏的游戏。
捉迷藏是一个有趣的游戏。
捉迷藏是一个有趣的游戏。
应用推荐