心舞者:卓尔不群的城市新青年文化艺术家。
Heart dancers: The prowess culture artists of urban new youth.
第二章,探讨《新青年》以精英文化发动的启蒙运动。
The second chapter, discusses "New youth" the Enlightenment which starts by the outstanding person culture.
《狂人日记》写于1918年四月,发表于《新青年》第四卷第五号。
It was written in the April of 1918, and then published on the fifth chapter of the New Youth, volume 4.
“五四”时代文学中的新青年形象,体现出一种伤感的现代性。
The images of"new youth"in the May Fourth literature represent modernity of sentiment.
《新青年》对外国短篇小说的翻译直接促使了其短篇小说的创作;
The has urged its short story creation directly to the foreign country short story translation;
五四知识分子主要以《新青年》为宣传阵地,掀起了一场新文化运动。
The May 4 th intellectuals mainly through La Jeunesse made a New Cultural Movement.
运动初期,“新青年”同人对白话的认识还仅仅停留在语言工具论水平。
In sport initial stage, "new young man" still only remains and talks about competence with people's understanding of vernacular in the language tool.
所谓求同,就是认同新文化运动所彰显的几大原则关注新青年,支持青年运动;
'Seeking common ground' refers to their acknowledgment of some major principles set out by the movement: paying close attention to the new youth and supporting the youth movement;
湖南电视台卫星频道推出的《新青年》是湖南卫视荧屏上一道亮丽的青春风景线。
"New youth", intro-duced by Satellite channel of Hunan TV Station, reveals a bright and brilliant scenery of the youth on its screen.
而与其相对的是《新青年》中白话诗歌的创作则反过来促使了译者用白话文翻译外国诗歌;
But the relative is the vernacular poetry creation in the then in turn affected the literature translation of foreign country poetry;
该文将回到《新青年》现场,论述女性解放话语在《新青年》所创造的舆论空间中的展开情况。
The thesis traces back to the literary field of New Youth, and from this perspective, rediscovers the the historical and cultural circumstances of the female liberation.
“随感录”是《新青年》杂志中专门发表杂感的一个栏目,这种杂感是中国现代杂文的早期形态。
Impressions Record is a column in the Youth magazine that is dedicated to publish essays inspired by random thoughts, a rudiment form of Chinese modern essay.
本文把新闻传播学与文化哲学结合起来,采用文化哲学这一全新的视角对《新青年》进行详细的个案研究。
The thesis integrates the mass communication and cultural philosophy in order to study the case "New Youth" from the cultural philosophy Angle.
作家和教育家胡适先生通过在很有影响的新青年杂志上发表的系列文章,成功地倡导在教育和新闻媒体中使用白话文。
Through his essays for the major magazine New Youth the writer and educator Hu Shi successfully advocated the use of modern vernacular Chinese in education and the media.
鲁迅对于《新青年》的主要贡献在于积极主导建立《新青年》的文学传统,从而为中国新文学奠定了厚重而富有时代特色的基础。
Lu Xun's main contributions to New Youth is to actively advocate the literary tradition of New Youth, and to lay down the deep and particular basis of that special age.
《新青年》共翻译了40多位外国作家的一百多篇文学作品,其中以屠格涅夫、泰戈尔、莫泊桑、王尔德和易卜生等作家的作品居多。
There were over 100 articles of over 40 foreign writers had been translated in literature, most of which are Turgenev, Tagore, Wilde and Ibsen's works.
《新青年》共翻译了40多位外国作家的一百多篇文学作品,其中以屠格涅夫、泰戈尔、莫泊桑、王尔德和易卜生等作家的作品居多。
There were over 100 articles of over 40 foreign writers had been translated in literature, most of which are Turgenev, Tagore, Wilde and Ibsen's works.
应用推荐