在水门事件中,他作为尼克松总统的首席辩护律师被搞得声名狼藉。
He achieved notoriety as chief counsel to President Nixon in the Watergate break-in.
水门事件破坏了许多美国人对政治、经济领袖的忠诚和对整个社会的信任。
The Watergate scandal has undermined the faith of many Americans in the integrity of political and economic leaders and society as a whole.
例如,水门事件破坏了许多美国人对政治、经济领袖品质和整个社会整体性的信任。
The Watergate scandal, for example, has undermined the faith of many Americans in the integrity of political and economic leaders and society as a whole.
“默多克门”是英国的水门事件。
他就是因水门事件而被痛斥的。
关于水门事件您想说些什么吗?。
通向另一个水门事件的道路?
希拉里·克林顿当时给水门事件辩护。
尼克松因为水门事件辞职。
快,看看这则关于“水门事件”的社论。
Come here, look at this editorial about the "Watergate Stands!".
其实除了九道水门之外。
联盟的新闻工作者揭露了水门丑闻的真相。
The clever journalists blew the lid off the Watergate scandal.
在水门事件中,闯入行为并未影响选举的结果。
In Watergate, the break-in didn't affect the outcome of the election.
即便是在水门事件爆发后,他依然特别注重名誉。
水门事件败露年间,我们都听到过蛊惑人心的大谎言。
即使在当年性质恶劣的水门事件中,利昂·贾瓦斯基也没有这样做。
Even with all the crimes of Watergate, Leon Jaworski hadn’t done that.
除此之外,水门还能起到泻洪、排水和限制行人的作用。
In addition, water can also play a watery flood gate, drainage and limit the role of pedestrians.
我们不得不在水门事件的危机中进行这场关系重大的对抗。
We had to conduct this confrontation for high stakes in the midest of a Watergate crisis.
掌管此事的中情局特工是霍华德·亨特,后来水门事件中的窃贼之一。
The CIA agent in charge was Howard Hunt, later one of the Watergate burglars.
水门事件之后我一直在华盛顿,从未见过哪股势力能出其右。
I've been in Washington since Watergate, and I've never seen anything like it.
在克朗凯特报道的所有大事件中,最大的是尼克松的水门事件。
Of all the big shots Cronkite took on, the biggest was President Nixon.
泵有抗震设计,反应堆也有防水门,本该使水泵免遭海啸破坏。
The pumps are designed to withstand quakes, and the reactor buildings have watertight doors that should have protected the pumps from tsunami waves, he said.
结果表明,光固化树脂修复楔状缺损明显优于玻璃离子水门汀。
Results showed that light curing composite resin was better than glass ionomer in wedge-shaped ditch restoration.
我觉得在这以后许多年里,我都因为这事不喜欢他,就像不喜欢他的水门事件一样。
For years afterward, I think I held that against him almost as much as Watergate.
但是有一件事情是越来越清楚明白的:水门事件后实行的公众集资体系正在走向末路。
But one thing is becoming clear: the publicly-funded system, which was put in place after Watergate, is on its last legs.
但是有一件事情是越来越清楚明白的:水门事件后实行的公众集资体系正在走向末路。
But one thing is becoming clear: the publicly-funded system, which was put in place after Watergate, is on its last legs.
应用推荐