大多数试图解释热木星存在的设想是,它在更远的地方形成,然后向内迁移。
Most attempts to explain a hot Jupiter's existence envision it forming farther away, then migrating inward.
除了寻找过境低质量的行星,约翰也将措施和完善的物理性质热木星探测宽视场过境搜索。
In addition to searching for transiting low-mass planets, John will also measure and refine the physical properties of hot Jupiters detected by wide-field transit searches.
但是这些奇怪的星球与天文学家们目前所观察到的情况根本无法相提并论。据了解,这六颗新发现的行星属于热木星。
But these oddballs are nothing compared with what astronomers are seeing with six newly discovered planets known as hot Jupiters.
这种不规则的时期可能已经持续了几百万年,在此期间,位于热木星原有轨道以及新轨道上的任何系内的岩石行星都有可能已遭毁灭。
During this period of irregularity, which may have lasted millions of years, any rocky inner world sitting in the path of the hot Jupiter and its new orbit would have been obliterated.
迄今发现的系外行星大部分是膨胀的、高速旋转的由气体构成的庞然大物,人们称之为“热木星”。“热木星”的轨道距它们的恒星非常近,因此可能不适合生命。
The majority of exoplanets discovered so far are bloated, fast-spinning gas giants, known as "hot Jupiters," that orbit extremely close to their stars and are thus probably unsuitable for life.
迄今为止总共发现了429颗太阳系外行星,其中的89颗为热木星,其原因很可能是因为它们的体积巨大,同所在的恒星邻近,使得在目前的技术条件下更容易观测到它们。
Of the 429 exoplanets discovered to date, 89 have been hot Jupiters, likely because their large size and proximity to their stars makes them easier to spot by current techniques.
最新研究结果显示,一颗名为WASP - 12b、距离地球1200光年、质量为木星1.4倍的系外行星适合生命存在,尽管热了一点。
An exoplanet, called WASP-12b which is about 1, 200 light years from Earth and 1.4 times the mass of Jupiter has been considered suitable for life existence, although a little hot.
最新研究结果显示,一颗名为WASP - 12b、距离地球1200光年、质量为木星1.4倍的系外行星适合生命存在,尽管热了一点。
An exoplanet, called WASP-12b which is about 1,200 light years from Earth and 1.4 times the mass of Jupiter has been considered suitable for life existence, although a little hot.
最新研究结果显示,一颗名为WASP - 12b、距离地球1200光年、质量为木星1.4倍的系外行星适合生命存在,尽管热了一点。
An exoplanet, called WASP-12b which is about 1,200 light years from Earth and 1.4 times the mass of Jupiter has been considered suitable for life existence, although a little hot.
应用推荐