丁香酒,甜蜜而醉人,我的爱在哪里?
那么听我呐喊了吗,你的爱在哪里?。
人在哪里,爱在哪里。
爱在哪里,家就在哪里。
如果你在寻找你生活中的爱在哪里,歇歇吧。
紫丁香酒,让我感觉善变,我的爱在哪里啊?
如果你在寻找你的生活爱在哪里,请停止这样做。
我的爱在哪里是?
但是后来你也会问自己,爱在哪里,我的原则在哪里呢?
When you get dazzled, you get carried away, but then you ask yourself where is the love and my principles?
因为人们的行为让我不得不,不得不质问:爱在哪里?
爱在哪里?
爱在哪里?
其后他们问Mila:“伴随着如此美丽的声音,所有的疗愈和爱在哪里?”
They questioned Mila afterwards "Where is all the healing and love that should accompany such a beautiful voice?"
你和我必须订一个协议…我们必须把救助带回来爱在哪里我在那里我将伸出我的手给你。
You and I must make a pact. we must bring salvation back. Where there is love. I'll be there. I'll reach out my hand to you.
拖鞋又一次呼应了原作故事《马斯格雷夫典礼》,从中可看出福尔摩斯最爱在哪里藏烟草——一只波斯拖鞋的脚趾处。
The slipper is another nod to original tale the Musgrave Ritual, which reveals Holmes's favourite hiding-place for his pipe tobacco-in the toe of a Persian slipper.
你在哪里呢?我和我的爱在这里等你!
你在哪里呢?我和我的爱在这里等你!
应用推荐