她不知道自己如何弄得如此狼狈不堪。
他觉得他生活得狼狈不堪。
在杰德强烈而严肃的凝视下他狼狈不堪。
你使得我狼狈不堪。
财政大臣被迫狼狈地承认他的经济政策存在失误。
The Chancellor was forced into a humiliating climbdown on his economic policies.
他掌握着我们的命运,可以把我们搞得狼狈不堪。
迈尔斯·亨顿狼狈至极。
摄政王狼狈至极。
汤姆狼狈不堪,结结巴巴地说了一会儿,然后才说出来:“用来砸坚果!”
Tom stammered a moment, in a pathetic confusion, then got it out, "To crack nuts with!"
敌军被打得溃不成军,狼狈逃窜。
敌人趁黑夜狼狈溃逃。
我军行动神速,致使敌军措手不及,狼狈周章。
Our lightning speed knocked the enemy completely off balance and struck fear into its heart.
为你的真实而战可能狼狈不堪。
正剃须的我那时真的很狼狈。
如果回到过去,我们是不是会稍显狼狈?
听到别人说起他的狼狈相,我放声大笑。
在2002年的上个低迷时期,他们非常狼狈。
他和我说话时总显得笨嘴笨舌,搞得我也很狼狈。
He always seemed to feel awkward talking to me, and it made me feel awkward too.
我想一旦开始后,你可不愿你的宝贝女伴摔的狼狈不堪。
Once you get going, you don’t want your gal sliding all over the place.
由于不慎选择候选人的不慎言论,杜蒙在竞选过程中狼狈不堪。
During the campaign Mr Dumont was plagued by the ill-chosen remarks of ill-chosen candidates.
跟一位修道士同坐在一间屋子里,狼狈不堪,他问,“我该怎么办?
Sitting in a room with a monk, covered in mud, clothes torn, he asks, ‘what should I do?’
而日本的监管者很长一段时间以来则与银行狼狈为奸,共同隐藏坏帐。
But Japan's regulators for a long while were in cahoots with Banks over hiding their bad loans.
另一种形式则是互惠型的利他行为,或称为“狼狈为奸,唯利是图”。
The second form is reciprocal altruism, or “you scratch my back and I'll scratch yours”.
更过分的是,每当好莱坞要描绘一个产业,总要描绘一个狼狈为奸的阴谋。
Or worse.Every time Hollywood depicts an industry, it depicts a conspiracy of knaves.
我抽泣着,我已经顾不得自尊心了,我的自尊心已经被疲劳和狼狈压倒了。
I sobbed: I was beyond regarding self-respect, weighed down by fatigue and wretchedness.
我的样子一定狼狈不堪,因为老板二话不说,立马给了我两杯免费的杜松子酒。
I must have looked bedraggled because the owner promptly gave me two free glasses of schnapps.
这个法案也将有助于MARTA - - -亚特兰大狼狈不堪的城市交通系统。
The bill will also help MARTA, Atlanta's woefully inadequate urban-rail system.
尽管有着铝土矿和钻石的巨大储量,几内亚却是处境狼狈,普通民众的生活每况愈下。
For despite vast reserves of bauxite and diamonds, Guinea is in a terrible mess, and life for ordinary people continues to worsen.
尽管有着铝土矿和钻石的巨大储量,几内亚却是处境狼狈,普通民众的生活每况愈下。
For despite vast reserves of bauxite and diamonds, Guinea is in a terrible mess, and life for ordinary people continues to worsen.
应用推荐