• 不知道自己如何弄得如此狼狈不堪。

    She wondered how she had got into this unholy mess.

    《牛津词典》

  • 觉得生活狼狈不堪。

    He felt that his life was a hopeless mess.

    《牛津词典》

  • 强烈而严肃凝视狼狈不堪。

    The solemn intensity of Jade's gaze discomfited him.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 使得狼狈不堪

    You've put me in an awkward position.

    《牛津词典》

  • 财政大臣被迫狼狈地承认经济政策存在失误。

    The Chancellor was forced into a humiliating climbdown on his economic policies.

    《牛津词典》

  • 掌握着我们的命运,可以我们搞得狼狈不堪。

    He has the power to make things very unpleasant for us.

    《牛津词典》

  • 迈尔斯·亨顿狼狈至极

    Miles Hendon was entirely bewildered.

    youdao

  • 摄政王狼狈至极

    The Lord Protector was perplexed in the last degree.

    youdao

  • 汤姆狼狈不堪,结结巴巴地说了一会儿然后才说出来:“用来坚果!”

    Tom stammered a moment, in a pathetic confusion, then got it out, "To crack nuts with!"

    youdao

  • 敌军被打得溃不成军,狼狈逃窜

    Utterly routed, the enemy fled in confusion.

    《新英汉大辞典》

  • 敌人黑夜狼狈溃逃

    The enemy fled in disorder by night.

    《新英汉大辞典》

  • 我军行动神速,致使敌军措手不及,狼狈周章。

    Our lightning speed knocked the enemy completely off balance and struck fear into its heart.

    《新英汉大辞典》

  • 真实可能狼狈不堪。

    The battle for your authenticity can be an ugly one.

    youdao

  • 正剃须那时真的狼狈

    I'm rather a messy shaver.

    youdao

  • 如果回到过去我们是不是稍显狼狈

    If we go back to the past, is not slightly embarrassed?

    youdao

  • 听到别人说起狼狈相,放声大笑

    I laughed my head off when I heard of his discomfiture.

    youdao

  • 2002年上个低迷时期他们非常狼狈

    In the last downturn in 2002 they got things badly wrong.

    youdao

  • 说话显得嘴笨舌,搞得我狼狈

    He always seemed to feel awkward talking to me, and it made me feel awkward too.

    youdao

  • 一旦开始后,可不的宝贝女伴狼狈不堪。

    Once you get going, you don’t want your gal sliding all over the place.

    youdao

  • 由于不慎选择候选人不慎言论杜蒙竞选过程中狼狈不堪。

    During the campaign Mr Dumont was plagued by the ill-chosen remarks of ill-chosen candidates.

    youdao

  • 修道士同坐在间屋子里,狼狈不堪,“该怎么办

    Sitting in a room with a monk, covered in mud, clothes torn, he asks, ‘what should I do?’

    youdao

  • 日本监管者段时间以来则银行狼狈为奸,共同隐藏坏帐

    But Japan's regulators for a long while were in cahoots with Banks over hiding their bad loans.

    youdao

  • 种形式互惠型的利他行为,称为“狼狈为奸,唯利是图”。

    The second form is reciprocal altruism, or “you scratch my back and I'll scratch yours”.

    youdao

  • 过分是,每当好莱坞描绘一个产业,总要描绘一个狼狈为奸阴谋

    Or worse.Every time Hollywood depicts an industry, it depicts a conspiracy of knaves.

    youdao

  • 抽泣着,我已经顾不得自尊心了,我的自尊心已经疲劳狼狈压倒了

    I sobbed: I was beyond regarding self-respect, weighed down by fatigue and wretchedness.

    youdao

  • 样子一定狼狈不堪,因为老板二话不说,立马给了免费杜松子酒。

    I must have looked bedraggled because the owner promptly gave me two free glasses of schnapps.

    youdao

  • 这个法案有助于MARTA - - -亚特兰大狼狈不堪的城市交通系统

    The bill will also help MARTA, Atlanta's woefully inadequate urban-rail system.

    youdao

  • 尽管有着铝土矿钻石巨大储量几内亚却是处境狼狈普通民众生活每况愈下

    For despite vast reserves of bauxite and diamonds, Guinea is in a terrible mess, and life for ordinary people continues to worsen.

    youdao

  • 尽管有着铝土矿钻石巨大储量几内亚却是处境狼狈普通民众生活每况愈下

    For despite vast reserves of bauxite and diamonds, Guinea is in a terrible mess, and life for ordinary people continues to worsen.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定