• 1961年,借助钢缆巨大的打捞充气浮筒瓦萨才得以重见天日。

    In 1961, with the help pf steel cables and huge inflatable pontoons, the Vasa rose again from the deep.

    youdao

  • 就是瓦萨帝国皇家旗舰

    This was the Vasa, royal flagship of the great imperial fleet.

    youdao

  • 这样统治波罗的海大型战舰瓦萨,在壮丽起航时刻,带着全身飘扬的彩旗,沉没在了它诞生的港口。

    In that first glorious hour, the mighty Vasa, which was intended to rule the Baltic, sank with all flags flying-in the harbour of her birth.

    youdao

  • 就是瓦萨帝国舰队皇家旗舰

    This was the Vasa, royal flagship of the great imperial fleet.

    youdao

  • 这样统治波罗的海的大型战舰瓦萨,在壮丽的起航时刻

    In that first glorious hour, the mighty Vasa, which was intended to rule the Baltic.

    youdao

  • 风力增强时,突然来一阵大风,“瓦萨奇怪地摇晃了一下,便向左倾斜。

    As the wind freshened there came a sudden squall and the ship made a strange movement, listing to port.

    youdao

  • 瓦萨弥漫礼炮烟云出现时,船头下浪花加溅。

    As she emerged from her drifting cloud of gun smoke with the water churned to foam beneath her bow.

    youdao

  • 这样统治波罗海的大型战舰瓦萨壮丽的起航时刻全身飘扬的彩旗,沉没诞生港口

    In that first glorious hour, the mighty Vasa, which was intended to rule the Baltic, sank with all flags flying in the harbour of her birth.

    youdao

  • 接着停泊在港口兵舰瓦萨鸣炮致敬,“瓦萨鸣炮答礼。 收藏。

    Then the cannons of the anchored warships thundered a salute to which the Vasa fired in reply.

    youdao

  • 就这样,统治波罗海的大型战舰“瓦萨壮丽的起航时刻,带着全身飘扬彩旗,沉没在了它诞生港口

    27-18. In that first glorious hour, themighty Vasa, which was intended to rule the Baltic, sank with allflags flying-in the harbour of her birth.

    youdao

  • 下层炮眼已淹没在里,船舱的水给’瓦萨带来难以逃脱厄运

    The lower gun-ports were now below water and the inrush sealed the ship's fate.

    youdao

  • 下层炮眼已淹没在里,船舱的水给’瓦萨带来难以逃脱厄运

    The lower gun-ports were now below water and the inrush sealed the ship's fate.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定