美国与中国高度评价美中战略与经济对话U。
The United States and China spoke highly of the important role of the U.
美中战略与经济对话有助于双方加强彼此沟通和相互了解。
The SED helps the two countries reinforce communications and mutual understanding.
能够在此欢迎你们前来参加美中战略与经济对话首次会议,我深感荣幸。
It is a great honor to welcome you to the first meeting of the Strategic Economic Dialogue between the United States and China.
双方将轮流在两国首都举行一年一次的会晤,美方期待着欢迎中方人员前来美国参加将于2009年7月27日至28日举行的第一轮美中战略与经济对话。
They will meet once per year in alternate capitals, and they look forward to welcoming the Chinese to the United States for the first round of the S&ED on July 27–28, 2009.
战略与经济对话提供了一个平台,使美中两国在经济问题和战略问题方面担任不同职责的官员可以进行持续的、富有成果的双边接触。
The S&ED provides a forum for ongoing and productive bilateral engagement between U. S. and Chinese officials with diverse responsibilities for both economic and strategic issues.
战略与经济对话提供了一个平台,使美中两国在经济问题和战略问题方面担任不同职责的官员可以进行持续的、富有成果的双边接触。
The S&ED provides a forum for ongoing and productive bilateral engagement between U. S. and Chinese officials with diverse responsibilities for both economic and strategic issues.
应用推荐