哈利刚才不知道他们身在何处,此刻在一根孤零零的蜡烛摇曳的微光下,他看见了猪头酒吧那破烂肮脏、散着锯末的吧台。
Harry had had no idea where they were, but now he saw, by the stuttering light of a single candle, the grubby, sawdust-strewn bar of the Hog's Head Inn.
哈利心中猛然一震,脚像被钉在了那儿,他发现马尔福在哭——真的在哭,眼泪从他苍白的脸上流到肮脏的池子里。
And Harry realized, with a shock so huge it seemed to root him to the spot, that Malfoy was crying - actually crying - tears streaming down his pale face into the grimy basin.
对于像哈利这样的孩子来说,气味甚至与肮脏都不是评判的依据。
For a child like Harry smell, or even dirt, is no basis for judgement.
对于像哈利这样的孩子来说,气味甚至与肮脏都不是评判的依据。
For a child like Harry smell, or even dirt, is no basis for judgement.
应用推荐