英国商会调查似乎支持这一说法。
英国商会会长大卫·弗罗斯特说,调查结果比预想的还要严重。
BCC director, David Frost says the findings were even worse than expected.
英国商会经济顾问大卫•克恩说:“我不想看到新的一批公务员大军“。
“I don’t want to see a new army of civil servants,” says David Kern, economic adviser to the British Chambers of Commerce.
英国商会则指出这些数字对英国获得的“AAA”级信用评级提出了新的质疑。
The British Chambers of Commerce said the figures raised fresh questions over the country's "AAA" credit rating.
英国商会公布的去年第四季度经济调查显示,全国各地的所有经济部门都出现深度收缩。
In its fourth quarter economic survey, the British Chambers of Commerce found strong, deep declines across all businesses, all over the country.
企业集团,包括英国商会和小企业联合会,都赞成这些计划,认为这些计划化繁就简,使公司更好管理。
Business groups, including the British Chambers of Commerce and Federation of Small Businesses, welcomed the plans, saying they had been simplified and made manageable for companies.
英国商会(BritishChambersof Commerce)4月27日公布的一项调查显示,58%的公司今年不打算加薪,12%的公司打算减薪。
A survey published on April 27th by the British Chambers of Commerce found that 58% of companies were planning to offer no pay increases this year and 12% intended cutting wages.
英国工业联合会(CBI)和英国商会(British ChambersofCommerce)公布的季度经济预测报告都显示,英国经济明年将出现1991年上次经济衰退以来最严重的收缩。
Quarterly economic forecasts from both the CBI and the British Chambers of Commerce indicate the U.K. economy next year will shrink at its fastest pace since 1991, when it was last in recession.
英国工业联合会(CBI)和英国商会(British ChambersofCommerce)公布的季度经济预测报告都显示,英国经济明年将出现1991年上次经济衰退以来最严重的收缩。
Quarterly economic forecasts from both the CBI and the British Chambers of Commerce indicate the U.K. economy next year will shrink at its fastest pace since 1991, when it was last in recession.
应用推荐