英国电影人丹尼·博伊尔获得最佳导演奖。
高群书凭借执导电影《神探亨特张》获得最佳导演奖;
The best director award went to Gao Qunshu for the cop film "Detective Hunter Zhang".
《国王的演讲》还使汤姆·霍珀获得最佳导演奖,让大卫·塞德勒获最佳原创剧本奖。
"The King's Speech" also won the best director prize for Tom Hooper and best original screenplay for David Seidler.
作为第一位在奥斯卡历史上获得最佳导演奖的华人导演,李安的电影始终呈现了自身独特的美学特色。
Ang Lee, as the first Chinese winner of the "Best Director Award" in the history of Oscar, gives full play to his unique aesthetic characteristics in his films.
陈可辛上周六获得最佳导演奖,而这部电影还获得了最佳摄影奖、最佳歌曲奖,周迅则获得了最佳女主角奖。
Peter Chan won best director. Saturday and the film also garnered best cinematography and best song, while ZhouXun grabbed the trophy for best actress.
克林特·斯特·伍德凭借《百万美元宝贝》(MILLION DOLLAR BABY)获得最佳导演奖。
Clint Eastwood accepted the award for best director for his work on "Million Dollar Baby."
《社交网站》是一部讲述Facebook创始人马克 扎克伯格的传记电影。导演大卫芬奇凭借此片获得最佳导演奖。
In what is traditionally seen as a pointer to the Oscars next month, the movie about Facebook founder Mark Zuckerberg won best director for David Fincher as well as best screenplay and best score.
虽然娜塔莉·波特曼由于身怀六甲,不能亲临现场,但她仍凭在芭蕾剧《黑天鹅》中的演出加冕最佳女主角。 大卫·芬奇凭借《社交网络》获得最佳导演奖。
Natalie Portman won best actress for her role in ballet drama Black Swan, although she could not attend because she is heavily pregnant, and David Fincher won best director for The Social Network.
这是《黄金时代》的导演许鞍华第五次获得最佳导演奖,之前她获奖的电影分别是《桃姐》(2012)、《天水围的日与夜》(2008)、《女人四十》(1995)和《投奔怒海》(1982)。
It was the fifth time The Golden Era's helmer Ann Hui won the best director award, after A Simple Life (2012), The Way We Are (2008), Summer Snow (1995), and Boat People (1982).
《老无所依》的导演乔尔·科恩和伊桑·科恩兄弟荣获最佳导演奖,并获得最佳改编剧本奖。这部影片根据科马克·麦卡锡的小说改编。
Brothers Ethan and Joel Coen Shared the honor of best director for the film, and earned Oscars for its screenplay, which was adapted from a novel by Cormac McCarthy.
如果她最终能成为第一名获得奥斯卡最佳导演奖的女性(并击败她的前夫詹姆斯·卡梅隆),那也是一件挺美好的事。
If theshower of prizes ends with her becoming the first woman to win an Oscar as bestdirector (over her ex-husband, James Cameron), that'd be OK too.
《泰坦尼克号》当年获得了14项提名,并囊括了其中的11座小金人,而阿凡达》可能凭借精彩的特技获得一些次要奖项,而不是最佳演员或者最佳导演奖。
“Titanic” garnered 14 nods and 11 statuettes. “Avatar” may pick up less-prestigious awards for technical achievement but not the big acting or directing prizes.
这是卡梅隆的金球之夜的一个重复,十二年前,其执导的《泰坦尼克》在金球奖获得最佳影片奖及最佳导演奖,并在接下来的奥斯卡奖中独霸群雄。
It was a repeat of Cameron's Globes night 12 years ago, when Titanic won best drama and the directing prize on its way to dominating the Oscars.
获得本届奥斯卡最多12项提名的《国王的演讲》,在周天晚上举行的第83届奥斯卡颁奖礼上荣获最佳影片大奖。 影片总共收获4项大奖,包括最佳男演员奖(科林•费斯)、最佳导演奖(汤姆•霍伯)和最佳原创剧本奖(大卫•赛德勒)。
Nominated for 12 Oscars -- the most of any film -- it won four statuettes, including for Colin Firth for lead actor, Tom Hooper for director, and David Seidler for original screenplay.
但后来我听说他以少年派奇幻漂流获得了奥斯卡最佳导演奖。
But later I hear that he wins the Oscar Best Director Award by Life of PI.
你认为今年谁会获得奥斯卡最佳导演奖?
Who do you think should win the Academy Award for Best Director this year?
你认为今年谁会获得奥斯卡最佳导演奖?
该剧同时获得最佳重演剧目奖。《带我出去》获得了最佳剧作、最佳特色表演和最佳导演奖。
Take Me Out collected awards for best Play, top performance by a featured actor, and best direction.
除了最佳影片和最佳导演奖,该剧还获得了最佳改编剧本、最佳摄影、最佳剪辑、最佳音效、最佳电影配乐及最佳电影歌曲奖。
Besides best picture and best director, the film also earned Oscars for cinematography, sound mixing, film editing, original score and song.
2002年还获得了奥斯卡最佳导演奖。
他最近以法语电影《潜水钟和蝴蝶》获得了2007年嘎纳国际电影节最佳导演奖,这部电影将于2007年秋上映。
He recently received the Best Director prize at the Cannes International Film Festival for his French-language feature the Diving Bell and the Butterfly scheduled for released in the autumn of 2007.
2008年一鸣惊人Ghajini虽然获得了最佳影片和最佳导演奖。
While 2008 blockbuster Ghajini won the Best Movie and Best Director awards.
2008年一鸣惊人Ghajini虽然获得了最佳影片和最佳导演奖。
While 2008 blockbuster Ghajini won the Best Movie and Best Director awards.
应用推荐