我们装饰了草坪前的那棵巨大的菠萝蜜树。我们还曾把白色泡沫球粘在树上,假装那是雪。
We had a huge jackfruit tree on our front lawn that we decorated. Once we glued white styrofoam balls to the tree, pretending they were snow.
首先,用油搓你的手,然后打开菠萝蜜。
First, rub your hands with oil and then break open the jack-fruit.
菠萝蜜中的过敏原不会使免疫系统敏感,但是一旦桦树花粉刺激了免疫系统,免疫系统也会对菠萝蜜有反应。
The allergen in jackfruit does not sensitize the immune system, but once birch pollen has done so, the immune system may react to jackfruit too.
主要研究不同的被膜对鲜切菠萝蜜的保鲜效果。
The effects of different coatings on fresh-cut jackfruits quality were studied.
菠萝蜜的口感和清淡的味道让它成为了健康的肉类替代品。
The texture and mild taste of jackfruit make it a healthy stand-in for meat.
河中间有一个漂亮的小岛,岛上长满芒果树、菠萝蜜等各种果树。
In the middle of the river there was a beautiful island covered with mango, jackfruit and other fruit trees.
建筑结构上这两部分之间有着小小的间隙为菠萝蜜树木枝干的生长留有空间。
A small gap is left between the two parts of the structure to leave room for the trunk of the jackfruit tree.
设计宗旨是能够更多地从顶部以及四周欣赏菠萝蜜树,并使建筑融入周围的花园中。
The aim was to offer views of the jackfruit tree overhead and into the surrounding garden.
这也解释了为什么来自东亚的某些移民,到了北欧后,一旦接触到桦树花粉,会突然出现菠萝蜜过敏反应的现象。
This also explains why some migrants from east Asia to northern Europe suddenly develop an allergic reaction to jackfruit once they have come into contact with birch pollen.
这也解释了为什么来自东亚的某些移民,到了北欧后,一旦接触到桦树花粉,会突然出现菠萝蜜过敏反应的现象。
This also explains why some migrants from east Asia to northern Europe suddenly develop an allergic reaction to jackfruit once they have come into contact with birch pollen .
这也解释了为什么来自东亚的某些移民,到了北欧后,一旦接触到桦树花粉,会突然出现菠萝蜜过敏反应的现象。
This also explains why some migrants from east Asia to northern Europe suddenly develop an allergic reaction to jackfruit once they have come into contact with birch pollen .
应用推荐