马赫·苏德地区超过十万人,即其人口的三分之一,都逃到了西北边省,并且大多数人通过各种关系都找到了避难处,受到了普什图人的热情欢迎。
Over 100,000 people, a third of the population, have fled into NWFP. Most, given the hospitable way of Pushtuns, have found shelter with relations.
马赫·苏德地区超过十万人,即其人口的三分之一,都逃到了西北边省,并且大多数人通过各种关系都找到了避难处,受到了普什图人的热情欢迎。
Over 100, 000 people, a third of the population, have fled into NWFP. Most, given the hospitable way of Pushtuns, have found shelter with relations.
在这些组织中,虽然其中一部分位于部落地区,但也有一些活动在所谓的“定居地区”,比如西北边境省。
While some of these groups are based in the tribal areas, others are also in the so-called "settled regions, " such as the North West Frontier Province.
在MMA的中心地带与西北边境省的交界处,他在部落地区举办的竞选活动极其不受欢迎。
His campaign in the tribal areas, which border the MMA's heartland of North-West Frontier Province, is bloody and hugely unpopular.
巴基斯坦有关官员说,交战迫使数以万计的人逃离这一地区,在临近的西北边境省躲避战乱。
Pakistani officials say that the fighting has forced tens of thousands of people to leave the area and take refuge in the adjoining NorthWest Frontier Province.
巴基斯坦受8月季风导致的强降雨影响最严重的地区是西北边境省的白沙瓦和旁遮普省的拉詹普尔。
The areas worst affected in the heavy monsoon rains in August were Peshawar in the Northwest Frontier province (NWFP), and Rajanpur in the Punjab province.
在西北边境省受影响的人口约有20万人,旁遮普省有10万人。
Some 200 000 people were affected in NWFP and 100 000 in Punjab.
退休的马哈默德·沙伊尔准将曾经在西北边境省当过高级军官。
Retired Brigadier General Mehmood Shah served as a senior official in North West Frontier Province.
和平协议在巴基斯坦西北边境省宣布小时后发射一个可疑的无人飞机袭击美国的武装分子藏匿在部落地区靠近阿富汗边境。
The peace deal in northwestern Pakistan was announced hours after missiles fired by a suspected unmanned U. s aircraft hit a militant hideout in a tribal region near the Afghan border.
和平协议在巴基斯坦西北边境省宣布小时后发射一个可疑的无人飞机袭击美国的武装分子藏匿在部落地区靠近阿富汗边境。
The peace deal in northwestern Pakistan was announced hours after missiles fired by a suspected unmanned U. s aircraft hit a militant hideout in a tribal region near the Afghan border.
应用推荐